Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
bis der tod uns ereilte."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
effectuer la sélection jusqu'à la fin du bloc
bis zum ende des blocks auswählen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
effectuer la sélection jusqu'à la fin du document
bis zum ende des dokuments auswählen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agiter délicatement jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute.
schwenken sie das fläschchen vorsichtig, bis das pulver vollständig gelöst ist.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ecarter les poils jusqu’ à ce que la peau soit visible.
teilen sie das fell im nacken der katze unterhalb des schädels, bis die haut zu sehen ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
le traitement est poursuivi jusqu’ à ce que la maladie évolue.
die behandlung wird so lange fortgesetzt, bis die erkrankung fortschreitet.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette procédure est répétée jusqu'à ce que la tâche soit totalement exécutée.
diese vorgehensweise wird wiederholt, bis der job abgearbeitet ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tourner délicatement chaque flacon jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute.
schwenken sie die fläschchen vorsichtig, bis das pulver vollständig gelöst ist.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
chaque zone affectée doit être traitée par protopy jusqu’ à ce que la m
die salbe wird in einer dünnen schicht auf die ei
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
délai (ms) jusqu'à ce que la boîte de dialogue de progression apparaisse.
verzögerung in millisekunden, nach der eine fortschrittsanzeige angezeigt wird.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la patrie ou la mort, nous vaincrons.
vaterland oder tod, wir werden siegen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette procédure est répétée jusqu'à ce que la station cible (st) soit atteinte.
dieser vorgang wird fortgesetzt, bis die zielstation (st) erreicht ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
effectuer la sélection jusqu'au début de la ligne
bis zum anfang der zeile auswählen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le mélange doit alors être bien agité jusqu’ à ce que la poudre soit complètement dissoute.
die mischung ist dann gut zu schütteln, bis das pulver vollständig gelöst ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive.
oft endet das leben früher als der tod kommt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* veillez à ce que bluetooth soit activé sur le périphérique
* stellen sie sicher, dass bluetooth auf dem gerät eingeschaltet ist
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qu'est-ce que la mort du vieux général va maintenant déclencher chez ses loyaux partisans ?
nun, was wird der tod dieses altgenerals bei seinen loyalen anhängern auslösen?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plutot la mort que la souillure
lieber den tod als die befleckung
Letzte Aktualisierung: 2021-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
effectuer la sélection jusqu'au début du bloc
bis zum anfang des blocks auswählen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
une fois mort, nous ne mourons plus.
wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: