Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
patate douce
süßkartoffel
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
guérir la patate douce développement), instrument financier de la convention de lomé ueetats acp.
~ sten der entwicklung übernehmen z. b. dem eef (europäischer entwicklungsfonds), dem finanzierungsinstrument des lomeabkommens zwischen eu und akpstaaten verstärkt werden.
utilisation du gène sporamine de patate douce pour résistance aux insectes et pour la utte contre les parasites
verwendung von süsskartoffel sporaminen für insektenresistenz und in einer verfahren zur bekämpfung von schädlingen
leur première tâche fut d'identifier une série de virus qui infectent la patate douce, ainsi que d'autres plantes tropicales.
ihre erste aufgabe sahen sie darin, eine reihe von viren zu identifizieren, von denen die süßkartoffel wie auch andere tropische pflanzen befallen werden.
dans ce contexte, il a été convenu que les questions commerciales spécifiques relatives à l'huile de noix de coco et à la patate douce seraient examinées par des experts.
claude cheysson erklärte, die gemeinschaft sei, wenn die philippinen dies wünschten, bereit, eine zusätzliche nahrungsmittelhilfe und in anbetracht des jüngsten wir belsturms eine soforthilfe zu gewähren.
pommes de terre et autres tubercules frais ou réfrigérés (manioc, arrow-root, cassave, patate douce, etc.),
kartoffeln und andere knollengewächse (maniok, pfeilwurz, kassave, süßkartoffeln usw.), frisch oder gekühlt,
et aujourd'hui, on nous refile la patate chaude; c' est à nous de trouver une solution sur le plan de la technique budgétaire.
uns wird jetzt der schwarze peter zugeschoben, wie man hier eine lösung herbeiführen, wie man das haushaltstechnisch abwickeln kann.
dérivé suivant la revendication 2 ou 4, dans lequel le polysaccharide est un amidon de maïs cireux, de maïs, de maïs à haute teneur en amylose, de pomme de terre, de riz, de patate douce ou de manioc, facultativement avec des groupes cationiques.
derivat nach anspruch 2 oder 4, worin das polysaccharid eine wachsmais-, mais-, hochamylosemais-, kartoffel-, reis-, süßkartoffel- oder tapiokastärke, fakultativ mit kationischen gruppen, ist.
je suis également tout à fait d’ accord avec tous ceux qui ont recommandé de se tourner vers les gouvernements nationaux et de ne pas essayer de refiler la « patate chaude » à bruxelles.
gleichermaßen stimme ich all denen vorbehaltlos zu, die vielfach dafür eingetreten sind, auf die einzelstaatlichen regierungen aufzupassen und nicht zu versuchen, brüssel den schwarzen peter zuzuschieben.
méthode de prévention d'un changement de couleur dans les aliments suivant la revendication 1, dans laquelle ledit aliment est choisi parmi un groupe comprenant la langouste, le bouquet, la crevette, le crabe, la patate douce, la pomme de terre, et la laitue.
verfahren zur verhinderung einer farbveränderung von lebensmitteln nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das lebensmittel aus der gruppe hummer, garnele, shrimps, krabben, süßkartoffel, kartoffel und kopfsalat ausgewählt ist.
des cher cheurs de ces trois régions du monde se sont rencontrés dans le cadre du programme communau taire sciences et technologies du vivant, afin d'enrayer les virus en passe d'anéantir une culture essentielle dans l'alimentation extrême-orientale : la patate douce.
diese pflanze besitzt eine struktur, die es ihr ermöglicht, den heftigen wirbelstür men im fernen osten standzuhalten; ihre knollen sind in der traditionellen küche unentbehrlich. seit einigen jahren wird der anbau dieses grundnahrungsmittels jedoch durch das auftreten verschiedener viren bedroht, die bis zu 80% der ernte vernichten.
méthode selon la revendication 3, dans laquelle la séquence signal est la séquence leader d'α-amylase d'orge, ou le peptide signal du gène d'élongation de nicotiana plumbaginifolia , du gène de sporamine de patate douce ou du gène de lectine d'orge.
verfahren nach anspruch 3, wobei die signalsequenz die gerste-α-amylase-leadersequenz oder das signalpeptid des nicotiana plumbaginifolia -extensionsgens, des sporamingens der süßkartoffel oder des gerste-lectingens ist.
aliment suivant la revendication 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, dans lequel l'amidon ou la farine est choisi dans le groupe consistant en des amidons ou farines de banane, de maïs, de pois, de pomme de terre, de patate douce, de manioc, d'orge, de blé, de riz, de sagou, d'amarante, de sorgho, d'hybride v.o. et un amidon ou une farine contenant plus de 40 % d'amylose.
nahrungsmittel nach anspruch 1, 2, 3, 4, 5 oder 6, wobei die stärke oder das mehl aus der gruppe bestehend aus bananen, mais, erbsen, kartoffeln, süßkartoffeln, tapioka, gerste, weizen, reis, sago, amaranth, sorghum, v.o.-hybrid und einer stärke oder einem mehl, die mehr als 40 % amylose enthalten, ausgewählt ist.