Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
donne-moi la clé.
gib mir den schlüssel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mange moi la chatte
lutsche meinen schwanz
Letzte Aktualisierung: 2024-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dites-moi la vérité.
sagen sie mir die wahrheit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis-moi la bonne réponse.
sag mir die richtige antwort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour moi, la méthode est mauvaise.
für mich ist das der falsche weg.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selon moi, la réponse est simple.
für mich ist die antwort einfach.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle pense tout le temps à la bite.
sie denkt die ganze zeit an schwänze.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donne-moi la clé de ce château !
gib mir den schlüssel für dieses schloss!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
montrez-moi la paume de votre main.
in meinem ganzen leben war ich noch nicht imstande, eins zu lösen.« »zeigen sie mir ihre hand, wenn sie wollen, daß ich deutlicher reden soll.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donne-moi la clé de cette serrure !
gib mir den schlüssel für dieses schloss!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis-moi la vérité s'il te plait.
bitte sage mir die wahrheit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cet objectif constitue pour moi la priorité des priorités.
hier liegt meine oberste priorität.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dites-moi la vérité s'il vous plaît.
bitte sagen sie mir die wahrheit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est pour moi la seule position constitutionnelle possible.
außerdem könnte diese forderung die verabschiedung der richtlinie durch den rat erheblich ver zögern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bolivia indígena reflète selon moi la réalité de ce pays.
ich denke, bolivia indígena gibt die wirklichkeit in diesem land wider.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis-moi la raison pour laquelle tu l'as épousée.
sag mir den grund, warum du sie geheiratet hast.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fiche-moi la paix! je travaille le plus que je peux!
lass mich in frieden! ich arbeite so hart wie ich kann!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'après moi, la proposition prévoit des délais très longs.
ich glaube, der vorschlag gewährt zu lange fristen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est là selon moi la meilleure voie pour aborder l'avenir.
sie stellt meiner meinung nach den besten weg in die zukunft dar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.
»bring mir die kleine«, sagte sie und stützte sich leicht auf.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: