Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
m. vito de filippo
herr vito de filippo
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr vito monetti, magistrat
herr vito monetti, magistrat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m. vito bonsignore vice-président
herr vito bonsignore stellvertretender vorsitzender
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fransaer dirk - ceo, vito, belgique
fransaer dirk - ceo, vito, belgien
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vito lattanzio ministre du commerce extérieur
vito lattanzio minister für außenhandel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m. vito bonsignore vice-président tél.
herr reimer bÖge mitglied des vorstands tel. (32-2) 2845326 (brüssel) fax (32-2) 2849326 (brüssel) tel. (33) 388175326 (straßburg) fax (33) 388179326 (straßburg) internet: http://www.reimerboege.de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour tout renseignement s'adresser à: vito
der stand der europäischen gesetzgebung für den umweltschutz: zukünftige herausforderungen;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour le remplacement de m. vito d’ambrosio
als nachfolger von herrn vito d’ambrosio;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0 ancien conseiller municipal et actuellement maire de san vito dei normanni.
Φ ehemaliges mitglied des gemeinderats und derzeit bürgermeister von san vito dei normanni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
institut flamand pour la recherche technologique (vito), belgique
flämisches institut für technologische forschung (vito), belgien
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
112 des éléments de formation (gisements culturels, loi de vito qui prévoit
110 tätig sind. es wird festgestellt, welche tätigkeiten die berufstätigen ausüben und wie wichtig diese tätigkeiten für die ausübung ihrer funktion sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e projet est organisé par vito, l’institut de recherche technologique flamand.
as projekt wird vom flämischen institut für technologische forschung vito durchgeführt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le domaine de san vito se trouve à fior dl selva, sur les collines toscanes, à 15 km de florence.
die ländereien von san vito liegen in ror di selva in den toskanischen hügeln der chiantiregion, 15 km von florenz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(vito inzirillo contre caisse d'allocations familiales de l'arrondissement de lyon)
anwendung der rechtsvorschriften, ausfallzeit, deutsche rechtsvorschriften, ersatzzeit, pauschale ausfallzeit, zurechnungszeit
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vito est un organisme de recherche indépendant et orienté vers les clients. il fournit des solutions technologiques innovantes ainsi que des conseils et un soutien axés sur la recherche pour stimuler le développement durable et renforcer le tissu social et économique de la région flamande.
im rahmen der partnerschaft mit den provinzen antwerpen und limburg hat das projekt eine reihe ä-mischer unternehmen dabei unterstützt, in bereichen wie der abwasser, abluft- und staubbeseitigung nachhaltigere investitionen zu tätigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) adit et ost (france); cest et spru jroyaume uni), itas et vditz (allemagne); cotec (espagne), dtu (danemark), enea (italie); ineti (portugal), nutek (suède), tno (paysbas); vito (belgique); vtt (finlande).
(1) adit und ost (frankreich); cest und spru (vereinigtes königreich), itas und vditz (deutschland); cotec (spanien), dtu (dänemark), enea (italien); ineti (portugal), nutek (schweden), tno (niederlande); vito (belgien); vtt (finnland).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.