Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
«tous les plans d’ayrton échouaient!
"all ayrton's plans were frustrated!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la plupart des attaques contre ces tranchées échouaient.
most attacks against these trenches ended in failure.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qu'adviendra-t-il si les négociations échouaient ?
what happens should negotiations fail?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux qui échouaient à l'examen seraient éliminés à la présélection.
those who did not meet the established pass mark would be screened out of the process.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais ils ne s’en prenaient jamais à ceux qui essayaient et échouaient.
they however did not scold those who took on something new and failed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si les employés échouaient à un trop grand nombre de questions, ils pouvaient se voir suspendus.
if employees had too many incorrect answers, they could be removed from service.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: si toutes les autres mesures échouaient, il faudrait être prêt à recourir à la force.
:: if all the other measures were to fail, then there must be a readiness to use force.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par le passé, une cause fréquente des naufrages était que les bateaux perdaient leur chemin et échouaient.
a frequent cause in earlier times was simply losing one's way and running aground; but the failure of man's technology when pitted against the unforgiving sea also accounts for some of history's most infamous shipwrecks.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans une étude qui vient de paraître, 50% de nouvelles entreprises échouaient au bout de trois ans.
- indirect aids:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le questionnaire de la wings university a établi parallèlement que la moitié des personnes interrogées échouaient en raison de problèmes financiers.
unsurprisingly, wings university's survey showed that more than half of the respondents were unable to attend college due to insufficient financial resources.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque les demandeurs échouaient l’évaluation du risque, on leur refusait l’adhésion au programme nexus.
applicants who failed the risk assessment would be denied nexus membership.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les animaux effrayés s'échouaient dans l'eau peu profonde où les harponner à mort devenait une affaire de routine.
the frightened animals would ground themselves in the shallows, where it was simple matter to lance them to death.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette idée a été élaborée par isaac rabin, qui pensait que le mur pourrait protéger israël si les négociations échouaient et que les troupes devaient être retirées de cisjordanie.
the fence was an idea that had already been developed by yitzak rabin who thought it could protect israel if negotiations failed and troops had to be pulled out of the west bank.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les responsables de la grc ont annoncé leur intention d'alléger le test d'habileté physique, parce que trop de femmes échouaient.
they have announced their intention to relax the physical abilities test because too many women were failing the test.
Letzte Aktualisierung: 2013-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toutefois, si les compteurs échouaient à l’essai, le « groupe de base » complet serait retiré du service.
however, if they failed, the entire "parent group" would be taken out of service.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dans le passé, ce processus écartait d'une carrière dans la grc un bon nombre de candidats qui avaient le potentiel voulu, mais qui échouaient à une seule étape du processus.
in the past, this process eliminated many good potential recruits who failed only one stage.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, au fil des ans, mes observations, analyses et expériences m’ont aidé à comprendre pourquoi certains systèmes fonctionnaient alors que d’autres échouaient.
over the years my observations, analyses and experience have helped me understand why some systems work, while others fail.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À cause de la rupture de la couverture de glace, et des inondations l'accompagnant, de nombreux poissons s'échouaient sur les plaines d'inondation.
the break-up of river ice and accompanying flooding resulted in several fish being stranded on the floodplain.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous les partis ont convenu qu'il s'agissait d'une grave crise humanitaire et se sont prononcés en faveur d'une intervention si les démarches diplomatiques échouaient.
all parties agreed that this was a serious humanitarian crisis and supported action if no diplomatic solution could be reached.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au cours de l'année 1996, il est devenu évident qu'un grand nombre de candidates échouaient au test d'aptitudes physiques essentielles (tape) de la gendarmerie royale du canada (grc).
during 1996, it became evident that many female applicants were unsuccessful in passing the physical abilities requirement evaluation (pare) for the royal canadian mounted police (rcmp).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: