Sie suchten nach: 0202 (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

0202

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

2004/0202

Englisch

2004/1000

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- 0201, 0202,

Englisch

- 0201 and 0202,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

(com(97)0202)

Englisch

(com(97)0202)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le numéro: 2004/0202

Englisch

number: 2004/0237

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- 0202 30 90 92/00.

Englisch

- 0202 30 90 92/00.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

0202 libre circulation des marchandises

Englisch

0201 customs regulations 0202 free movement of goods 0290 miscellaneous

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jerzy buzek - a6-0202/2006

Englisch

industry-academia pathways and partnerships:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

groupe 1: codes nc 0201, 0202,

Englisch

group 1: cn codes 0201 and 0202;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

rapport harbour (a5-0202/2001)

Englisch

harbour report (a5-0202/2001)

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

rapport dell'alba (a5-0202/2000)

Englisch

dell'alba report (a5-0202/2000)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

com(1998) 384 final - 98/0202 cod

Englisch

com(1998) 348 final - 98/0202 cod

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

— autres morceaux non désossés: ex 0202 20 10

Englisch

wine from third countries : — presented in the document v i or v a under the name portugieser — other

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

a6-0202/2006 - rapporteur: jerzy buzek

Englisch

- fostering general aviation research as a source of ideas and human resources across the whole aeronautics sector.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(com(1998) 348 final - 98/0202 syn)

Englisch

(com(1998) 348 final - 98/0202 (syn))

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

(com(1998) 348 final - 98/0202 syn).

Englisch

(com(1998) 348 final - 97/0202 syn).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

turnbull, gael, 1928-lms-0202 fonds gael-turnbull.

Englisch

turnbull, gael, 1928-lms-0202 gael turnbull fonds.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

com(2011) 452 final – 2011/0202 (cod).

Englisch

com(2011) 452 final – 2011/0202 (cod).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

north télécopieur: 403-328-0202 lethbridge, alberta vente:

Englisch

north facsimile: 403-328-0202 lethbridge, ab sales:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

– isbn 2-0202-0577-7 termium [fichier ordinolingue].

Englisch

- isbn 2-0202-0577-7 termium [fichier ordinolingue].

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

projet d'avis: cese 1260/2003 fin – 2003/0202 (cns)

Englisch

draft opinion: cese 1260/2003 fin – 2003/0202 (cns)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,786,424 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK