Sie suchten nach: au dehors (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

au dehors

Englisch

outside

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au dehors "cerchia"

Englisch

outside the "cerchia"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

et regarde au dehors

Englisch

and the moonbeams

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

s'aventurer au dehors

Englisch

venture out

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il fait froid au dehors.

Englisch

it's cold out there.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cela fonctionnera naturellement au dehors.

Englisch

that will work itself out naturally.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- les monteurs occupés au-dehors;

Englisch

- assembly workers employed out of doors;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au dehors, on entend la tempête,

Englisch

there outside, when the storm rages on,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la lumière, au dehors, est aveuglante.

Englisch

light, outside, is blinding.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au dedans et au dehors de soi 83

Englisch

inside and outside of oneself 83

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des sirènes hurlent soudain au dehors.

Englisch

suddenly sirens howl outside.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quant à moi, je courus au dehors.

Englisch

i ran outside.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cela fonctionnera tout seul naturellement au-dehors.

Englisch

that will work itself out naturally.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui s'étend au-dehors de la tige

Englisch

extending outside the upper

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi donner ces signaux faux au dehors?

Englisch

why give a false signal around us?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vendus au dehors de la province (canada)

Englisch

sold out of province (canada)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aucune installation visible au dehors du bâtiment;

Englisch

no visible equipments out of the building;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au point de laisser le coq accéder au dehors?

Englisch

as to let the rooster get outside?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au dehors, devant la colonnade, des canons pointés.

Englisch

cannon were in position out in front of the columns.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils vont alors chercher affection et compréhension au dehors;

Englisch

these problem children often seek affection and understanding outside of the home;

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,924,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK