Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils ne se contenteront plus de miettes.
they do not want any more trickling on canadians.
Letzte Aktualisierung: 2013-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ne se contenteront pas de demi-mesures.
they will not tolerate any half measures.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les États-unis ne se contenteront pas de ces mesures.
the united states is not going to stop there.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces compagnies ne se contenteront pas de briser notre internet.
these industries will not be content with breaking our internet.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la plupart se contenteront d'échappatoires et ne feront rien.
most will tiptoe around the edges and do nothing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les jeunes de notre diocèse ne se contenteront pas de ce rappel historique.
the young people from our diocese will do more that relive that historical event.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les États-unis ne se contenteront pas d’exiger des passeports électroniques.
the current target date for this change is october 2006.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces élus ne se contenteront pas de saluer le drapeau et de respecter la ligne de parti.
they will not have to just salute the flag and obey the party line.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère que la commission et le conseil ne se contenteront pas de beaux discours.
ing books, going to meetings and actively pursuing art and culture.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinon, les terroristes se contenteront tout simplement de transférer leurs fonds vers des territoires plus accommodants.
otherwise, blood money will simply shop jurisdictions until it finds an accommodating home.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les habitants de la colombie-britannique ne demandent rien de plus et ne se contenteront de rien de moins.
british columbians are asking for nothing more and will settle for nothing less.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il espère que les États parties ne se contenteront pas de réaffirmer leurs engagements communs mais évalueront leurs réussites et leurs échecs.
he hoped that states parties would not just reaffirm their joint undertakings but evaluate their accomplishments and setbacks to date.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les technologies vertes ne se contenteront pas de réduire la dépendance aux ressources non renouvelables mais offriront également du travail aux populations dans le monde.
green technologies would not only reduce dependence on non-renewable resources, but also provide jobs for people across the globe.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le premier et le quatrième organisme ne fourniront pas d’ulf immédiatement: ils se contenteront de voeux pieux à long terme.
the first and fourth would not have flus immediately, but would confine themselves to good intentions in the long term.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il semble plus probable que les esprits froids du kremlin se contenteront d’exploiter chaque crise pour accroître leur pouvoir de destruction et leur influence.
it seems more likely that the kremlin’s cold minds will merely exploit each crisis as an opportunity to increase their destructive power and influence.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les méthodes pédagogiques peuvent bien sûr différer et nos suggestions se contenteront de fournir pour chaque cours le fil conducteur en matière d’activités de compréhension orale.
you may find it useful to refer back to the stages of the cycle outlined in chapter 1.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les institutions autochtones ne se contenteront pas de fournir des services; elles seront aussi un soutien pour la culture et l'identité des autochtones au xxie siècle.
aboriginal institutions will not only deliver services but sustain cultures and identities in the twenty-first century.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsqu’on leur demande comment ils réagiront, ils sont moins nombreux à dire qu’ils se contenteront d’attendre des jours meilleurs.
when asked how they are responding to the strong dollar, fewer companies are now saying they will simply ride it out.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ne peut qu’espérer que les américains ne se contenteront pas de rejeter les appels insistants pour faire dérailler le projet park 51, mais aussi les assomptions contestables sous-jacentes.
we can only hope that the american public will reject not just the insistent calls to derail the construction of the park 51 project, but also the contested assumptions that underpin opposition to it.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
même saddam est suffisamment intelligent pour éviter ce piège, de sorte qu'avec les ayatollahs iraniens, ils se contenteront de poser pour la galerie et d'augmenter les prix du baril.
even saddam is smart enough to avoid this trap, so he and iran's ayatollahs will posture and grandstand and thus move oil prices up a bit.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: