Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
contractualiser par ligne : contrats à compensation financière
compensation
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut donc contractualiser nos relations avec réalisme, sans excès.
we must therefore put our relations on a realistic, reasonable contractual footing. ing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
audelà des incitations, il est également normal de contractualiser formellement la collecte des données.
apart from these incentives, it is also usual to formally establish a contract for data collection.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leur capacité à contractualiser des accords de mobilité reconnue par l’ensemble du système.
what is to be assessed? who should conduct it?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette connaissance permet au client de définir ses besoins et, donc, de contractualiser à long terme le meilleur rapport qualité/prix.
this knowledge allows the client to define his/her needs and, hence, to contractualize the best value for money in the long term.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
compte tenu des limites de cette approche, à terme, la solution consisterait à contractualiser la mise en œuvre de ces activités avec des opérateurs spécialisés hors secteur public.
taking into account the limitations of these approaches, the solution may eventually be to outsource the implementation of these activities to specialized operators outside the public sector.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le projet a été abandonné en décembre 2008 à cause de la lenteur des prises de décisions et l’absence d’une structure représentative pour contractualiser avec le prestataire.
the project was abandoned in december, 2008 because of the slowness of decision-making and the absence of a representative structure to contractualize with the provider.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notre expérience de contractualiser la lutte contre le vih/sida avec différents acteurs sociaux nous a appris combien il était utile de promouvoir le partenariat public/privé pour avancer plus concrètement.
our experience in enlisting the assistance of the various actors in society in the fight against hiv/aids has taught us the usefulness of promoting public-private partnerships to make more concrete progress.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'augmentation des ressources demandées sous cette rubrique résulte principalement d'une augmentation des besoins en matériel et fournitures médicaux ainsi que de la proposition de contractualiser à temps partiel le personnel de soutien médical spécialisé à la bslb.
88. the increased requirements under this heading are primarily the result of an increase in the requirement for medical equipment and supplies as well as the proposal to contract specialized medical support on a part-time basis at unlb.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le besoin de démonstration de la conformité du premier article est contractualisé avec les fournisseurs.
the need to demonstrate conformity in the first section is contracted with suppliers.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: