Sie suchten nach: contractualiser (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

contractualiser

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

contractualiser par ligne : contrats à compensation financière

Englisch

compensation

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faut donc contractualiser nos relations avec réalisme, sans excès.

Englisch

we must therefore put our relations on a realistic, reasonable contractual footing. ing.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

audelà des incitations, il est également normal de contractualiser formellement la collecte des données.

Englisch

apart from these incentives, it is also usual to formally establish a contract for data collection.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

leur capacité à contractualiser des accords de mobilité reconnue par l’ensemble du système.

Englisch

what is to be assessed? who should conduct it?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette connaissance permet au client de définir ses besoins et, donc, de contractualiser à long terme le meilleur rapport qualité/prix.

Englisch

this knowledge allows the client to define his/her needs and, hence, to contractualize the best value for money in the long term.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

compte tenu des limites de cette approche, à terme, la solution consisterait à contractualiser la mise en œuvre de ces activités avec des opérateurs spécialisés hors secteur public.

Englisch

taking into account the limitations of these approaches, the solution may eventually be to outsource the implementation of these activities to specialized operators outside the public sector.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le projet a été abandonné en décembre 2008 à cause de la lenteur des prises de décisions et l’absence d’une structure représentative pour contractualiser avec le prestataire.

Englisch

the project was abandoned in december, 2008 because of the slowness of decision-making and the absence of a representative structure to contractualize with the provider.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

notre expérience de contractualiser la lutte contre le vih/sida avec différents acteurs sociaux nous a appris combien il était utile de promouvoir le partenariat public/privé pour avancer plus concrètement.

Englisch

our experience in enlisting the assistance of the various actors in society in the fight against hiv/aids has taught us the usefulness of promoting public-private partnerships to make more concrete progress.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'augmentation des ressources demandées sous cette rubrique résulte principalement d'une augmentation des besoins en matériel et fournitures médicaux ainsi que de la proposition de contractualiser à temps partiel le personnel de soutien médical spécialisé à la bslb.

Englisch

88. the increased requirements under this heading are primarily the result of an increase in the requirement for medical equipment and supplies as well as the proposal to contract specialized medical support on a part-time basis at unlb.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le besoin de démonstration de la conformité du premier article est contractualisé avec les fournisseurs.

Englisch

the need to demonstrate conformity in the first section is contracted with suppliers.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,243,093 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK