Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
débit de données
data rate
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tâches démarrées
how many days should the calendar show at once?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
décisions anticipées 1.
advance rulings 1.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
développement des musées autochtones 3.
canadian museums, art galleries, libraries and archives.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
déplacer les méthodes privées
move private methods
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
descriptions détaillées des classes ici.
detailed descriptions of the classes here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
◦ démonstrations présentées sur place
◦ on-the-job demonstrations
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous les efforts seront déployés pour minimiser les impacts négatifs.
every possible effort will be made to minimize any negative impacts.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les choses profondes du monde spirituel que personne ne pouvait imaginer sont maintenant déployées devant nos yeux.
the deep things of the spiritual realm that nobody could imagine are now being unfolded in front of our eyes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depuis ce jour, le père a déployé son amour inimaginable devant nous.
since this day, the father has been unfolding his unimaginable love before us.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les s rens de toutes catégories doivent s’attendre à être déployés.
all int ops should expect to be deployed.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des efforts raisonnables ont été déployés afin de transcrire avec exactitude les noms tirés des registres.
reasonable effort was made to accurately transcribe names as found in the registers.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce rapport décrit les efforts déployés par 18 entreprises pour pratiquer l'achat écologique.
this report highlights the efforts of eighteen companies to 'buy green' and their epp initiatives.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en moyenne, les adultes mesurent 48 cm de longueur, pèsent 720 g et leurs ailes déployées mesurent 109 cm de largeur.
on average, adults measure 48 cm in length, weigh 720 g and have a wingspan of 109 cm.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme le rythme opérationnel est élevé, les tech geo peuvent s’attendre à être déployés.
the operational tempo is high, so geo techs can expect to deploy.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle les a ensuite déployé et conduit au stade où elles apparaissent aujourd'hui dans l'humanité.
she then deployed and taken to the stage where they appear today in humanity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les efforts déployés en vue d'améliorer nos relations commerciales avec la république dominicaine se sont poursuivis en 2004.
work toward improving trade relations with the dominican republic continued in 2004.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il contribue considérablement aux efforts actuellement déployés au canada pour développer des stratégies et des réseaux de surveillance des glaciers.
roy koerner roy koener is the crysys contact for the gsc/nwri national glaciology program inventory, and co leads (with demuth) the gcos gtnet-pg.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les défis à relever ont été nombreux et les progrès plus ou moins lents malgré les efforts déployés dans chaque région.
the challenges were many and progress came rather slowly, despite efforts in the individual regions.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
données démographiques du sondage table 1:
demographics of the survey table 1:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: