Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dans la voiture
by car
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sexe dans la voiture.
sex in the car.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sauter dans la voiture
jump on the car
Letzte Aktualisierung: 2017-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
demeurez dans la voiture.
run your motor sparingly.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grimpe dans la voiture !
get in the car.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle dormit dans la voiture.
she slept in the car.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"tu veux dire, dans la voiture?"
"you mean, like, in the car?"
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dans la voiture, À la maison
keeping an emergency kit in the car and at home, and
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
passer la nuit dans la voiture
staying in the car overnight
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brune mature dans la voiture.
brunette mature in the car.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est pareil dans la voiture.
knew the car quite well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enfant sans surveillance dans la voiture
child unattended in the car
Letzte Aktualisierung: 2019-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle restait seule dans la voiture.
she remained alone in the carriage.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mon fils hiep
my hiep son
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. mon fils
2. mon fils
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: