Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gros sel (pour présentation)
coarse salt (for presentation)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une poignée de gros sel,
preparation: we have a handful of chickpeas per person in a large bowl with a lot of water.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quantité suffisante, gros sel de mer
sufficient quantity, coarse sea salt
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commerce de gros de sel de déneigement
wholesale of road salt
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le gros problème est souvent le sel.
the biggest challenge is often salt or dietary sodium.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gros sel de mer sicilienne dans un sac de 200gr.
coarse sicilian sea salt in a bag of 200gr.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parsemer de quelques grains de gros sel et servir.
sprinkle with a little salt and serve immediately.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on fait un mélange à part égale de gros sel et de cassonade.
mix equal parts course salt and brown sugar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans un bol en verre, déposer les poivrons et parsemer de gros sel.
in a glass bowl, put peppers and cover with salt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre les pavés de bar à saler avec le gros sel pendant 20 minutes.
cover the thick pieces of sea bass with coarse salt for 20 minutes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
déposer la viande dans une casserole. ajouter l'eau et le gros sel.
place the meat in a casserole and add the water and salt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les conditions de ski sont excellentes sur la neige gros sel des versants sud et ouest.
the powder cloud travelled much further than the avalanche debris.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajouter les oignons, l'ail, le chou, le gros sel et le poivre rose.
add the onion, garlic, cabbage, salt and pepper.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour éviter la perte de toute leur récolte, les producteurs ajoutent du gros sel aux olives.
to keep the entire crop from being spoiled, farmers mix coarse salt into the olives.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
petit pain en forme de bras croisés datant du xiie siècle dont la croûte est garnie de gros sel.
a strange bread roll with its crossed arms, dating from the twelfth century, with its crust topped with coarse salt.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajouter la carotte, le bouquet garni, l'oignon, le céleri et le gros sel.
add the carrot, garnish bouquet, onion, celery and coarse salt.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entourez-la des légumes et servez avec des pommes de terre vapeur, du gros sel et des cornichons.
surround the chicken with the vegetables and serve with steamed potatoes, sea salt and gherkins.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 - dans un plat creux allant au four, déposer la moitié du gros sel mélangé avec la sauge hachée.
2 - in a hollow baking dish, place half of the coarse salt, mixed with the chopped sage.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
examen rectal • rectum gros et dilaté, rempli de selles
• rectum may be large, dilated and full of stool
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huiler la surface de la pâte avec 3 cuillers d’huile d’olive vierge extra et ajouter du gros sel au goût.
oil the surface of the dough with 3 tablespoons of extra virgin olive oil and sprinkle with coarse salt as desired;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: