Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je viens dès que je peux.
i come as soon as i can.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je te rembourserai dès que je peux.
i'll pay you back as soon as i can.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je serai là dès que je pourrai
i don't want you and i never will
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je t'appelle dès que je suis libre.
i'll call you as soon as i'm free.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je serai là dès que je le pourrai
this is the last time i'll abandon you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
i recognized her as soon as i saw her.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dès que je me réveille
as soon as i wake up
Letzte Aktualisierung: 2019-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je ferai une livraison dès que je termine.
i'll get back to you quickly
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dès que je ferme les yeux
as soon as i close my eyes
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vais partir/je vais quitter /je partirai/que je laissasse
i will leave
Letzte Aktualisierung: 2020-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je lui raconterai la nouvelle dès que je le verrai.
i will tell him the news as soon as i see him.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'y prêterai attention dès que je peux.
i'll take care of it as soon as i can.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dès que je joue mon premier accord.
as soon as i play my first chord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
« je veux résoudre mes déséquilibres dès que je les reçois. »
"i want to deal with my imbalances as soon as i get them."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aussi vite que possible /dès que je peux
as soon as i can
Letzte Aktualisierung: 2020-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dès que je l'aperçois alors je sens en moi
and when you press me to your heart
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dès que je fus arrivé, le téléphone sonna.
as soon as i got home, the telephone rang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dès que je relâchais la tige, le moteur s'arrêtait.
as soon as i took my hand off the rod, the engine stopped.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
24. "Ça a commencé dès que je suis arrivée.
“it began as soon as i arrived.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dès que je digérer trustworthy systems grâce [...]
as soon as i digest trustworthy systems through […]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: