Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je suis devant la porte
i'm in front of
Letzte Aktualisierung: 2012-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- je suis allé trois fois chez toi.
"and i have gone to your house three times to look for you!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je suis devant un grand magasin.
i am in front of a large store.
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
devant chez toi, les jeunes filles.
then when all the girls come together
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sirènes devant chez moi.
sirens outside my window.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle se retrouvait devant chez elle.
she found herself before her own door.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y a un parking devant chez moi
when u enter my house their is a big room
Letzte Aktualisierung: 2023-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ce bus s'arrête devant chez moi.
that bus stops in front of my house.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je suis devant la porte quand il me crie d’entrer.
it's the glory, glory it's the glory, the glory of
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plusieurs voitures sont garées devant chez moi.
a number of cars are parked in front of my house.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fatima tahiri fait la vaisselle devant chez elle.
fatimi tahiri does the washing up in front of her house.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous ne les verrez jamais planer devant chez vous.
you won't see the elite flyers floating around.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je n’ai jamais soutenu le principe du "pas devant chez moi".
i have never supported the principle of 'not in my back yard'.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je suis, devant vous aujourd'hui, la preuve vivante de droits reconnus.
i stand before you today as a living testimony of rights realized.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je suis devant vous en tant que premier ministre d'un pays très reconnaissant et inspiré.
i stand before you as the prime minister of a very grateful and inspired country.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
je suis devant vous ce jour pour vous rappeler que nous avons été confrontés à de nombreux défis.
today i stand before the european parliament to let you know that we have faced countless challenges.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
je suis passée devant chez louis vuitton, j’ai pas pu. j’ai demandé à le voir de plus près.
i passed by louis vuitton and i just couldn’t do it. i asked to see one a little closer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
« quand je suis devant, il y a peu de chances que l'échappée aille au bout.
when i'm at the front, there are few chances for the breakaway to succeed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il a appelé pour se plaindre d'un bruyant attroupement devant chez lui.
he called them to complain about the loud crowd outside his house.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je suis devant vous comme l’ un des vôtres, présentant mes idées et me soumettant à votre approbation.
i stand before you as one of you, presenting my ideas and submitting myself to your approval.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: