Sie suchten nach: le mot doit commencer par la troisieme... (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

le mot doit commencer par la troisieme lettre

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

le nom doit commencer par une lettre ou un tiret bas (_)

Englisch

the name must start with a letter or an underscore

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un identifiant doit commencer par une lettre ou le caractère « _ »

Englisch

identifiers should start with a letter or '_'character

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le numéro doit commencer par le code de pays configuré

Englisch

number must start with configured country code

Letzte Aktualisierung: 2016-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(remarque : l'attribut id doit commencer par une lettre).

Englisch

(note: an id attribute must start with a letter)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le travail de coupe doit commencer par la partie supérieure de la voie.

Englisch

it is forbidden to pass over or under the short conveyor whilst it is in operation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le fichier de description de la carte doit commencer par la balise %1

Englisch

the map description file should begin with the %1 tag

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour être complète, la protection doit commencer par la prévention.

Englisch

comprehensive protection must begin with prevention.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui commence par la lettre " a " .

Englisch

that starts with the letter " a " .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

elle doit commencer par un chiffre (0-9).

Englisch

it must start with a digit (0-9).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l' intégration doit commencer par le développement.

Englisch

integration in the first place has to start with development.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la turquie doit commencer par modifier sa conduite.

Englisch

turkey has to improve its record first.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle doit commencer par une contr’oblique (‘\’).

Englisch

it must begin with a backslash (‘\’).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chaque essai clinique doit commencer par un protocole.

Englisch

every clinical trial must begin with a set of protocols.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le traitement doit commencer par une application biquotidienne pendant trois semaines maximum.

Englisch

treatment should be started as twice a day for up to three weeks.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

améliorer les perspectives de paix et de démocratie en syrie doit commencer par la diplomatie.

Englisch

improving syria’s prospects for peace and democracy must begin with diplomacy.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'enracinement de la démocratie doit commencer par le début.

Englisch

the cultivation of democracy has to begin at the beginning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le mot doit être en majuscules, chaque lettre ayant au moins un centimètre de hauteur.

Englisch

failure to comply with this 24 hour timeframe will result in suspension of this "delayed submission" privilege.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

chaque nom doit commencer par une lettre minuscule ou majuscule, ou par un trait de soulignage ( _ ).

Englisch

each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

toute perspective d’intégration doit commencer par les jeunes générations:

Englisch

an inclusive solution had to start with younger generations:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

• nom du service – doit commencer par le terme « service »

Englisch

• service name – must end in the word "service"

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,326,993 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK