Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
5. etre en bonne sante
5. be in good health
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une vie en bonne santé encore longue
a still long healthy life
Letzte Aktualisierung: 2013-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grace a dieu nous sommes en bonne sante
mom fre i love you very much
Letzte Aktualisierung: 2022-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un certificat declarant que la aupair est en bonne sante.
medical certificate stating the au pair is in good health.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
une ressource qui les garde en contact avec leur culture et leur mode de vie traditionnels.
one that maintains a connection to a traditional culture and way of life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
une vie qui a du sens
a meaningful life
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iv) assurer les conditions d'une vie en bonne santé;
(iv) ensure healthy lives;
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celui qui les garde reçoit la force de dieu.
he who keeps the father’s words in his heart, lives in his might.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d’une vie qui fut commune
of a life that was common at first
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la fin d'une vie qui termine
i thought that one life
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je pense souvent que dieu est très bon puisqu'il me garde en bonne santé.
i often think that god is very good to me, he leaves me my health.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c’est ce qu’ils ont, ce qu’ils ont créé qui les garde en vie.
one crucial factor, i think, is the music.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
changer tout pour une vie qui vaille le coup.
change everything for a life that is worth living
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils voulaient que je vive une vie qui ait du sens.
they wanted me to live a meaningful life.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
complement dietetique et methode permettant d'ameliorer la sante de la peau ou de conserver la peau en bonne sante
dietary supplement composition and method for improving and maintaining healthy ski
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pour etre en bonne sante, on devrait dormir au moins 8 heures par jour, bien manger et faire du sport.
to be healthy, we should sleep at least 8 hours a day, eat well and play sports.
Letzte Aktualisierung: 2011-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qu'est-ce qui contrarie autant les séparatistes et qui les garde motivés?
what is it that really upsets the separatists and keeps them motivated?
Letzte Aktualisierung: 2013-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous doutons qu’ils acceptent un régime électoral qui les garde en haleine et leur fait subir un dépouillement si long et si complexe.
it is doubtful whether they would accept a system which keeps them in suspense through such a lengthy and complex counting process.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l’entraînement le garde en bonne forme mais c’est aussi une bonne façon d’éliminer le stress.
not only does the training keep him in physical shape, it’s also a great stress reliever.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lorsque les guerres prennent fin, on dépose la plupart des armes, on les rend ou on les garde en souvenir.
when wars end, most weapons are put down, turned in or hidden away as souvenirs.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: