Sie suchten nach: nous tombâmes (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

nous tombâmes

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

nous tombâmes d'accord sur le projet.

Englisch

we agreed to the plan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour.

Englisch

we ran out of gas in the middle of the intersection.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

restait le tour de l’amérique et nous tombâmes tous d’accord pour que ce soit ce grand pays qu’est le brésil.

Englisch

that left america and we were all agreed that it would be appropriate for the organisation to be chaired by that great country, brazil.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous tombâmes d’accord sur le fait qu’il en existe différents types, particulièrement en raison des progrès accomplis dans les nouvelles technologies.

Englisch

it was recognized that there is a variety of types of documentation and information centres, especially with the advance of new technologies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous tombâmes tous par terre, et j'entendis une voix qui me disait en langue hébraïque : saul, saul, pourquoi me persécutes-tu ?

Englisch

and when we were all fallen to the earth, i heard a voice speaking unto me, and saying in the hebrew tongue, saul, saul, why persecutest thou me?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

14 nous tombâmes tous par terre, et j'entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu? il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

Englisch

14 and when we were all fallen to the earth, i heard a voice speaking unto me, and saying in the hebrew tongue, saul , saul , why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

"c'est ainsi que je me rendais à damas avec mission et pleins pouvoirs des grands prêtres, lorsque, chemin faisant, vers le milieu du jour, je vis, ô roi, venant du ciel et plus éclatante que le soleil, une lumière resplendir autour de moi et de mes compagnons de route. nous tombâmes tous à terre, et j'entendis une voix me dire en langue hébraïque: saül, saül, pourquoi me persécutes-tu? il t'en coûterait de regimber contre l'aiguillon.

Englisch

and i punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, i persecuted them even unto strange cities. whereupon as i went to damascus with authority and commission from the chief priests, at midday, o king, i saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. and when we were all fallen to the earth, i heard a voice speaking unto me, and saying in the hebrew tongue, “saul, saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,934,532 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK