Sie suchten nach: sans octroyer de fonction (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

sans octroyer de fonction

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

le parlement se voit octroyer de nouvelles compétences et responsabilités.

Englisch

parliament is taking on new powers and new responsibilities.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

en 1995, le parlement a refusé d' octroyer de l' aide.

Englisch

in 1995 this parliament refused all assistance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

le tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

Englisch

6. the dispute tribunal may not award exemplary or punitive damages.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

en particulier, parex banka cessera d’octroyer de nouveaux prêts.

Englisch

in particular, parex banka will stop new loan origination.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3. le tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

Englisch

3. the appeals tribunal may not award exemplary or punitive damages.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

6. le tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.

Englisch

6. the dispute tribunal shall not award exemplary or punitive damages.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ledit procédé permet d'octroyer de manière simple et sûre les autorisations demandées.

Englisch

this method allows for a simple and robust authorization on demand.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, vous ne pouvez prétendre à une meilleure régulation du fonctionnement des entreprises sans octroyer davantage de voix aux employés et aux salariés.

Englisch

as for myself, i agree with her on one point: there will always be scoundrels.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette disposition autorise les États membres, à titre exceptionnel, à délivrer des permis de travail sans octroyer le droit de séjour.

Englisch

this provision – exceptionally - allows member states to grant work permits without granting a right of residence.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 2011, environ un tiers des imf se sont contentées de collecter les recouvrements de crédits sans octroyer de nouveaux prêts, rapporte le journal la presse.

Englisch

in 2011, around a third of microfinance associations were concentrating on credit collection without granting new loans, la presse reports.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comment peut-on penser atteindre le modal shift sans octroyer d' avantages au transport combiné?

Englisch

how do people intend to achieve the modal shift if combined transport is not given any advantages?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

le traité doit accorder une protection aux artistes interprètes ou exécutants en ce qui concerne la radiodiffusion et la communication au public de leurs interprétations et exécutions sans octroyer plus ni moins de droits que ceux prévus par le wppt.

Englisch

the treaty should give protection to the performers with respect to broadcasting and communication to the public of his performance, but no more and no less than what was given under the wppt.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

microcrédits octroyés de 1999 à 2002, par région

Englisch

data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the republic

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce financement doit être octroyé de manière impartiale.

Englisch

recommendation: nicholson (a6-0001/2005)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n'est pas octroyé de licence obligatoire.

Englisch

the grant of compulsory licenses shall not be appropriate.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces notes sont incohérentes et ont été octroyées de façon déraisonnable.

Englisch

this was inconsistent and unreasonable.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces bourses sont octroyées de manière équitable entre filles et garçons.

Englisch

the government of australia enforces 50-percentage male and 50-percentage female quota principle for both categories.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

conformément à cette disposition, la nationalité islandaise peut être octroyée de deux manières.

Englisch

the authority of the legislature to grant citizenship in accordance with this provision is twofold.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1891 royal hamilton yacht club faillite en 1983; titre octroyé de nouveau en 1991

Englisch

1891 royal hamilton yacht club -- filed for bankruptcy in 1983; title reinstated in 1991

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucune licence n'est octroyÉe de faÇon explicite ou implicite pour toute autre utilisation.

Englisch

no license is granted or shall be implied for any other use.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,428,449 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK