Sie suchten nach: sous entendre (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

sous-entendre

Englisch

imply

Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

monsieur visser a plus ou moins laissé sous-entendre cela.

Englisch

this was rather what mr visser implied.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans certains cas, cette notion peut sous-entendre une responsabilité.

Englisch

in some cases, the notion of accountability may imply responsibility.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

r j'ai probablement laissé sous-entendre que cela lui simplifierait la vie.

Englisch

a. i probably suggested it would make his life simpler."

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il faut sous-entendre qu'elle n'aurait pas besoin d'assurance.

Englisch

the inference is that she would not need insurance.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il a simplement laissé sous-entendre les valeurs et principes de la fonction publique.

Englisch

he only implied values and principles of the public service.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est très important, compte tenu de ce que cette notion peut sous-entendre.

Englisch

this is very important, given the underlying implications.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout ce que je viens de dire peut sous-entendre qu' il y a beaucoup à faire.

Englisch

everything i have said may imply that there is much to do.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il laisse toutefois sous-entendre qu' en modifiant les réglementations nous pourrions faire des économies.

Englisch

but he does imply that by changing the regulations we can save money.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils interviennent lorsque la personne qui parle (ou qui écrit) veut sous-entendre une suite.

Englisch

it occurs when the person who is speaking (or who is writing) wishes to imply a continuation.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

deux cent millions sont à présent libérés indirectement et on laisse sous-entendre qu' on en reste là.

Englisch

two hundred million is being freed up indirectly and it is suggested that that funding is now available.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cependant, il n’est pas nécessaire que cette clarification laisse sous-entendre une réduction de la souveraineté.

Englisch

however, clarification need not imply any curtailment of sovereignty.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

des bribes de conservation lui laissent sous-entendre qu'elle ne pourra apporter que l'essentiel avec elle.

Englisch

and from the snatches of conversation she overhears, the little girl knows she'll only be able to take the bare essentials.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mme drennar a soutenu que les faits laissent sous-entendre qu'il y avait une relation employeur-employé.

Englisch

ms drennar argued that the case facts suggested an employer-employee relationship.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les discours des ministres des finances laissent à tort sous-entendre que ce budget européen constitue l'essentiel de leurs problèmes.

Englisch

if one listens to the individual finance ministers, it seems as if the major part of their problems resides in this european budget.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le client pose des questions laissant sous-entendre qu’il ne désire pas faire l’objet d’une déclaration.

Englisch

client seems very conversant with money laundering or terrorist activity financing issues.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'espère que ce n'est pas ce que j'ai laissé sous-entendre lorsque j'ai lu ma décision.

Englisch

i hope that was not the impression made when i read the ruling.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il serait injuste de laisser sous-entendre qu' il s' agissait d' une pure fantaisie de mme oomen-ruijten.

Englisch

it would be unfair to imply that this was simply a frolic of her own by mrs oomen-ruijten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

exemple 2« corporation de garantie edson » pourrait sous-entendre qu’il s’agit d’une institution financière.

Englisch

example 2"edson guaranty corporation" might connote a financial institution.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

. ( en) monsieur le président, cette matière n' est pas aussi aride ou difficile que son intitulé le laisse sous-entendre.

Englisch

mr president, this is not quite as dry or as difficult as the title makes it sound.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,411,123 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK