Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pour valoir p 237
ΠΡΟΣΥΠΟΒΟΛΗ p 237
Letzte Aktualisierung: 2012-09-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
au soutien de ses conclusions, la requérante fait valoir
Προς στήριξη των αιτημάτων της η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους ισχυρισμούς:-ότι η ίδια θα πρέπει να θεωρηθεί "θύμα" και όχι συμμέτοχος στη σύμπραξη για το υπεροξείδιο του υδρογόνου. Συναφώς, επισημαίνεται ότι η καθής, κατά την εξέταση της θέσεως της caffaro στο πλαίσιο της σχετικής διαδικασίας, ουδόλως έλαβε υπόψη ότι η εταιρία, όχι μόνο δεν αποκόμισε οφέλη από την επίμαχη σύμπραξη, αλλά εξήλθε από την αγορά του υπερβορικού νατρίου (ΥΒΝ) ακριβώς λόγω των παράνομων συμφωνιών που είχαν συνομολογηθεί στην αγορά του υπεροξειδίου του υδρογόνου (ΥΥ). Η προσφεύγουσα επισήμανε ενώπιον της Επιτροπής ότι παρήγε αποκλειστικά ΥΒΝ, ότι απλώς αγόραζε ΥΥ και ότι, συνεπώς, δεν μπορούσε να μετέχει στη σύμπραξη για το ΥΥ, αφού υπήρξε η ίδια θύμα της παράνομης συμφωνίας.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le présent certificat est établi pour servir et valoir
Το παρόν πιστοποιητικό εκδίδεται ως αποδεικτικό στοιχείο του αιτήματος της ενδιαφερόμενης
Letzte Aktualisierung: 2012-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a titre subsidiaire, les parties requérantes font valoir:
Επικουρικώς, οι προσφεύγουσες προβάλλουν ότι:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(77) la commission fait valoir à cet égard que:
%gt%ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ%gt%
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mme d'ancona a déjà fait valoir ce point de vue.
Αυτό το είπε ήδη και η κ. d'ancona.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ces sociétés font valoir qu’elles ont été doublement sanctionnées,
Οι ως άνω εταιρίες ισχυρίζονται ότι τους επιβλήθηκαν κυρώσεις δύο φορές,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: