Sie suchten nach: éternellement (Französisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Hebrew

Info

French

éternellement

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hebräisch

Info

Französisch

et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?

Hebräisch

אדין דניאל עם מלכא מלל מלכא לעלמין חיי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne éternellement.

Hebräisch

כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jésus christ est le même hier, aujourd`hui, et éternellement.

Hebräisch

ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car je lève ma main vers le ciel, et je dis: je vis éternellement!

Hebräisch

כי אשא אל שמים ידי ואמרתי חי אנכי לעלם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!

Hebräisch

ענו ואמרין לנבוכדנצר מלכא מלכא לעלמין חיי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

Hebräisch

בנה בניתי בית זבל לך מכון לשבתך עולמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il règnera sur la maison de jacob éternellement, et son règne n`aura point de fin.

Hebräisch

ועל בית יעקב ימלך לעולם ועד ולמלכותו אין קץ׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

Hebräisch

אבותיכם איה הם והנבאים הלעולם יחיו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et moi, j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

Hebräisch

ואני בניתי בית זבל לך ומכון לשבתך עולמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dieu, qui est le père du seigneur jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...

Hebräisch

האלהים אבי ישוע המשיח אדנינו המברך לעולמי עולמים הוא ידע כי לא אשקר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.

Hebräisch

ודבר יהוה יקום לעולם וזה הוא הדבר אשר בשר לכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,

Hebräisch

ואני אשאלה מאבי והוא יתן לכם פרקליט אחר אשר ישכן אתכם לנצח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et nous, ton peuple, le troupeau de ton pâturage, nous te célébrerons éternellement; de génération en génération nous publierons tes louanges.

Hebräisch

ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

eux qui ont changé la vérité de dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du créateur, qui est béni éternellement. amen!

Hebräisch

אשר המירו אמת האלהים בכזב ויכבדו ויעבדו את הבריה תחת בראה המברך לעולמים אמן׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!

Hebräisch

ועתה יהוה הדבר אשר דברת על עבדך ועל ביתו יאמן עד עולם ועשה כאשר דברת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il domine éternellement par sa puissance, ses yeux observent les nations: que les rebelles ne s`élèvent pas! -pause.

Hebräisch

משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l`Éternel règne éternellement; ton dieu, ô sion! subsiste d`âge en âge! louez l`Éternel!

Hebräisch

ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.

Hebräisch

זה הוא הלחם הירד מן השמים לא כאשר אכלו אבותיכם את המן וימתו האכל את הלחם הזה יחיה לעולם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes d`Édom, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`il a poursuivi ses frères avec l`épée, en étouffant sa compassion, parce que sa colère déchire toujours, et qu`il garde éternellement sa fureur.

Hebräisch

כה אמר יהוה על שלשה פשעי אדום ועל ארבעה לא אשיבנו על רדפו בחרב אחיו ושחת רחמיו ויטרף לעד אפו ועברתו שמרה נצח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,643,430 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK