Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en date du
dd.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en date du:
d.d.:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en date du :................................................................
op datum van :................................................................
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cet arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 2002.
dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette décision entre en vigueur en date du 1er janvier 2002.
dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier 1996.
dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vu la concertation entre les pouvoirs organisateurs en date du 24 janvier 2003;
gelet op het overleg met de inrichtende machten op 24 januari 2003;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité fédérale en date du
gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale overheid van
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité fédérale en date du ...;
gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid op ...;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité fédérale en date du 3 mai 2004;
gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale overheid van 3 mei 2004;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité fédérale en date du 24 janvier 2003;
gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale overheid d.d. 24 januari 2003;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(2) conformément à son article 7, cet accord entre en vigueur en date du 1er juin 2006.
(2) overeenkomstig haar artikel 7 treedt deze overeenkomst in werking op 1 juni 2006.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le législateur a pu considérer qu'il y a un risque particulier de collusion entre époux en matière d'impôt sur les revenus.
de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat er een bijzonder risico van collusie tussen echtgenoten is inzake inkomstenbelastingen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité fédérale en date du 24 janvier 2003, arrête :
gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale overheid, d.d. 24 januari 2003, besluit :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour les donations entre personnes autres qu'en ligne directe ou entre époux :
voor schenkingen aan andere personen dan in rechte lijn of de echtgenoot :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le donateur ne peut réparer par aucun acte confirmatif les vices d'une donation entre-vifs; nulle en la forme, il faut qu'elle soit refaite en la forme légale.
de schenker kan de gebreken van een schenking onder de levenden niet verhelpen door enige akte van bevestiging; de schenking die nietig is wat de vorm betreft, moet in de wettelijke vorm opnieuw gedaan worden
4.2 on peut cependant s'interroger sur l'intérêt de la distinction proposée; la liquidation du régime matrimonial appelle en effet des solutions spécifiques, en fonction de la nature du régime (régime légal en l'absence de contrat de mariage, ou régime contractuel légal) et des éventuelles donations entre époux qui peuvent relever de dispositions spécifiques par rapport aux autres donations, notamment en matière d'héritage.
de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel vereist immers specifieke oplossingen, afhankelijk van het soort huwelijk (in gemeenschap van goederen of onder huwelijkse voorwaarden) en van eventuele schenkingen tussen echtelieden waarvoor, bijvoorbeeld op het punt van nalatenschap, heel andere bepalingen kunnen gelden dan bij andere schenkingen.