Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela a déjà été communiqué au rapporteur.
dit heb ik de rapporteur van tevoren medegedeeld.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des erreurs ont bel et bien été commises.
oh, er zijn zeker fouten gemaakt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il a bel et bien été au centre des débats, tant de la
toen het land in een grootschalige crisis belandde, is door het voorzitter schap de weg geëffend voor de ovse om onder leiding van voormalig kanselier vranitzky,· een "coordinating framework" op te zetten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la majorité issue des urnes montre que le président a bel et bien été élu.
de meerderheid heeft inderdaad de heer joesjtsjenko tot president gekozen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans ce cas-ci, la législation a bel et bien fonctionné.
in dit geval heeft de wetgeving vruchten afgeworpen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je pars du principe que cela a été communiqué personnellement à tous ceux qui ont été nommés.
ik ga ervan uit dat alle leden die benoemd zijn persoonlijk op de hoogte worden ge bracht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cadre de deux affaires, le médiateur a constaté que le parlement avait bel et bien communiqué les renseignements demandés.
in twee gevallen oordeelde de ombudsman dat het parlement de gevraagde informatie wel degelijk had verstrekt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une réduction significative du chiffre d’affaires de sernam a bel et bien eu lieu,
de omzet van sernam is wel degelijk aanzienlijk teruggebracht;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ce cadre, le parlement a bel et bien été consulté, mais le conseil n'a nullement tenu compte de son avis.
ik ben zeer benieuwd of de raad dat vanmiddag zal doen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sky fut sélectionné parmi quatre candidats — comme cela a d'abord été communiqué à la presse le 2 décembre 1987.
uit vier gegadigden werd sky gekozen, wat op 2 december 1987 voor hét eerst aan de pers werd meegedeeld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a bel et bien des discussions aux États-unis et l' europe peut influencer ces dernières.
er is wel degelijk discussie in de verenigde staten en europa kan die discussie beïnvloeden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce vieux continent a bel et bien réussi à répondre au défi du temps présent par une monnaie uni que et nouvelle.
wij zouden ons daar dan im mers niet op oriënteren en met de mogelijkheden die wij hebben zou het beleid dan bij het oude blijven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le succès de l'open university montre qu'il y a bel et bien une demande de la part des adultes.
uit veel hoeken klinkt bezorgdheid over de positie van de beroepsopleiding in groot-brittannië.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le conseil des ministres répond que l'arrêté royal a bien été communiqué, le 23 avril 1997, aux présidents de la chambre et du sénat.
de ministerraad antwoordt dat van het koninklijk besluit wel degelijk, op 23 april 1997, mededeling is gedaan aan de voorzitters van de kamer en de senaat.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'absence ou l'inadaptation des politiques sociales a bel et bien des conséquences négatives sur la croissance économique potentielle;
het gebrek aan of tekortschieten van het sociaal beleid heeft negatieve gevolgen voor de potentiële economische groei.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'engagement à l'égard du plan de restructuration a bel et bien été pris avant l'adhésion, mais l'aide a été octroyée après.
de lidstaat committeerde zich immers vóór de toetreding aan het plan, terwijl de steun pas nadien werd verleend.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en outre, au cours de l'enquête, il a été établi que les ventes par compensation avaient bel et bien été effectuées au cours d'opérations commerciales normales.
voorts bleek tijdens het onderzoek dat in het gewone handelsverkeer inderdaad verkoop plaatsvond waarbij voor de betaling gebruik wordt gemaakt van compensatie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a lieu d'observer à ce sujet que l'article 18 du règlement de base a bel et bien été appliqué à cette société (voir le considérant 30).
er wordt op gewezen dat artikel 18 van de basisverordening inderdaad op deze onderneming werd toegepast (zie overweging 30).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux-ci devraient être évalués périodiquement par la commission, les comités de suivi et les parties prenantes afin de vérifier si une progression a bel et bien été enregistrée et de juger de leur efficacité au regard de leur coût.
deze zouden door de commissie, de toezichtcomités en de belanghebbenden regelmatig moeten worden beoordeeld om te checken of ze echt zoden aan de dijk zetten en kostenefficiënt zijn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est ce même langage qui nous a coûté des milliers de voix de chasseurs dans ma région, alors que la directive tant décriée a bel et bien été signée en 1976 par... le ministre français des affaires étrangères de l'époque.
men kan ook terecht beweren dat zolang de lidstaten het eg-beleid niet binnen de goedgekeurde termijnen hebben uitgevoerd, er verschillende snelheden bestaan in de eg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: