Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- si, mon petit.
- toch wel, mijn jongen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu est mon petit coeur
you are my little heart
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est trop pour mon petit cerveau.
daar kan ik met mijn verstand niet bij.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«quel est le nom de cette montagne, mon petit ami?»
"hoe heet die berg, vriendje?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j' ai aussi mon petit projet personnel. et il est européen.
ik zelf heb ook mijn klein project, dat toch europees is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je ne dirai rien de mon petit appartement de beyrouth qui a été détruit.
hier willen sommigen een beetje meer medezeggenschap, anderen een beetje minder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon petit pays renferme la plus grande proportion d'entreprises emas certifiées.
in mijn kleine land zijn er procentueel het grootste aantal bedrijven met een emas-certificaat te vinden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ils me criaient : "allez, mon cœur, allez, mon petit soleil !"
ze schreeuwden naar me: "kom dan, goudbloempje, kom, zonnetje!"
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mon petit-fils de son bureau : « tu l’aurais imaginé toi ?
mijn kleinzoon vanuit zijn kantoor: "had je dat ooit gedacht?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il semble que mon petit pays est en passe d'en devenir l'une des principales victimes.
niettemin is 20 miljoen in ieder geval de minimumgrens die voor ons nog nét aanvaardbaar is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans mon petit village, on a fermé deux puits ces derniers mois, mettant ainsi plus de 1 000 personnes à la rue.
in het dorpje waarin in woon, zijn in de laatste paar maanden twee kolenmijnen gesloten, waardoor meer dan 1 000 mensen op straat werden gezet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’ en veux pour preuve le fait que la réunion entre les présidents bush et poutine se tiendra dans mon petit pays, la slovaquie.
dit vertrouwen wordt gesterkt door het feit dat de ontmoeting tussen bush en poetin zal plaatsvinden in mijn kleine land-- slowakije.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'une des raisons pour lesquelles je continue à y rester est que je voudrais être une partie prenante de tels changements, même à mon petit niveau.
eén van de redenen waarom ik hier blijf, is omdat ik deel wil uitmaken van die veranderingen, al is het maar in een hele kleine rol.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est vrai, c'est une catastrophe à bien des égards, mais des inondations se sont produites aussi dans mon petit pays de corse.
ten derde, ik hoop dat voor de infrastructurele werken die nodig zijn om voor de toekomst preventief beleid te voeren, ook middelen waartoe in edinburg besloten werd, beschikbaar zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enfin, impatient de connaître la circonférence de mon petit royaume, je me décidai à faire ce voyage, et j'avitaillai ma pirogue en conséquence.
eindelijk echter verlangde ik zoo, om den omtrek van mijn koningrijkje te bezien, dat ik de reis rondom hetzelve besloot te ondernemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
madame la présidente, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, tout d'abord veuillez excuser mon petit retard, mais je viens en droite ligne de bruxelles.
mevrouw de voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mij excuseren voor de kleine vertraging die ik heb opgelopen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je dois ajouter que, sur mon petit ordinateur, dans mon bureau, tous les jours, j'ai le cours de l'écu par rapport à toutes les monnaies.
met duurzaam bedoel ik dat zowel de sociale structuur van onze maatschappij als ons milieu met de door ons bereikte soort groei kan leven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais j'avoue queje voulais aussi en profiter pour me plonger dans une toute autre culture. c'était une manière de sortir de mon petit confort quotidien: une sorte de défi.
maar ik dacht bij mezelf: als ik dan toch een jaar naar het buitenland ga, waarom deze kans niet grijpen om een totaal verschillende cultuur te ontdekken en om mijn eigen horizon te verleggen als een persoonlijke test.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission s’ est prononcée en faveur de l’ ajout de nombreux autres aspects, ce qui débouchera sur une nouvelle augmentation des coûts pour mon petit pays, ainsi que pour d’ autres États membres.
met de stemming in de commissie zijn er nog veel extra aspecten aan toegevoegd waardoor dat bedrag voor het kleine nederland en dus ook voor andere lidstaten nog groter zal worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans mon petit pays, le luxembourg, une telle séparation de notre compagnie ferroviaire serait pour de nombreuses raisons judicieuses, notamment en ce qui concerne la sécurité, la qualité du transport, mais également les conditions de travail des cheminots, non raisonnable, voire même absurde.
ik kom uit luxemburg, en in een klein land als het mijne zou een dergelijke scheiding in de taken van onze spoorwegmaatschappij om talrijke redenen misplaatst of zelfs absurd zijn, niet in de laatste plaats vanwege de veiligheid en de kwaliteit van het vervoer, maar ook vanwege de arbeidsvoorwaarden van het spoorwegpersoneel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: