Sie suchten nach: nous prévaloir de (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

nous prévaloir de

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

l'ue peut se prévaloir de réalisations considérables.

Holländisch

de successen van de eu zijn aanzienlijk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

93 prévaloir de la libre circulation des paiements (

Holländisch

zie de rede van j. delors op het colloquium van luxemburg, blz. 6-7, november 1987. zie b. wahlig, „permitting the private use of the ecu in the federal republic of germany", ecu banking

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

Holländisch

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nous cherchons maintenant à nous prévaloir du rôle de gardien de la pureté légale.

Holländisch

nu trachten wij ons te bedekken met de mantel van de behoeder van de juridische zuiverheid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

quatre ans plus tard, elle peut se prévaloir de résultats probants.

Holländisch

vier jaar later kan de commissie overtuigende resultaten voorleggen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette commission peut se prévaloir de grands résultats politiques très importants.

Holländisch

deze commissie kan bogen op zeer grote, belangrijke, politieke resultaten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les passagers peuvent se prévaloir de ce droit devant les juridictions nationales.

Holländisch

de passagiers kunnen zich voor de nationale rechterlijke instanties op dit recht beroepen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les tiers agissant de bonne foi doivent pouvoir se prévaloir de ces traductions.

Holländisch

derden die te goeder trouw handelen dienen zich op deze vertalingen te kunnen beroepen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ils pourront aussi se prévaloir de cette compétence dans la communication avec les citoyens.

Holländisch

die deskundigheid zullen zij ook kunnen gebruiken bij hun communicatie met de burgers.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dans ces cas, ils ne peuvent pas se prévaloir de la procédure décrite au paragraphe 1.

Holländisch

in dit geval kunnen zij geen gebruik maken van de in de lid 1 beschreven procedure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les parties à la procédure ne peuvent se prévaloir de l'omission de ces indications.

Holländisch

de partijen in de procedure kunnen zich niet op het achterwege blijven van deze mededeling beroepen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

" morgenbesser n'est pas en mesure de se prévaloir de la directive 89/48.

Holländisch

bijgevolg kan morgenbesser zich niet beroepen op richtlijn 89/48.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il ne peut se prévaloir de maladie ou d'infirmité contractée durant sa période de disponibilité.

Holländisch

het personeelslid kan zich niet beroepen op een aandoening of gebrekkigheid opgelopen tijdens zijn periode van terbeschikkingstelling.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les parties ne peuvent se prévaloir de l'omission de la communication de la possibilité de recours.

Holländisch

de partijen kunnen zich niet beroepen op het achterwege blijven van deze mededeling van de mogelijkheid tot instelling van beroep.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le pouvoir adjudicateur ne peut de même se prévaloir de telles difficultés pour suspendre les paiements dus sur un autre marché.

Holländisch

de aanbestedende overheid kan zich eveneens niet op dergelijke moeilijkheden beroepen om voor een andere opdracht verschuldigde betalingen op te schorten.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

elle ne peut alors se prévaloir de son agrément pour fournir ces services auxiliaires dans d'autres États membres.

Holländisch

in dergelijke gevallen kan de onderneming zich niet op deze vergunning beroepen om deze nevendiensten in andere lidstaten te verrichten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

a défaut, le créancier ne peut se prévaloir de l'accroissement de la dette, à dater de sa défaillance.

Holländisch

bij gebrek daaraan kan de schuldeiser zich niet beroepen op de aangroei van de schuld, vanaf de datum waarop hij ter zake in gebreke blijft.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

nous devons tous pouvoir nous prévaloir de ces droits lorsqu'ils sont le plus nécessaire, c'est-à-dire en cas de problème.

Holländisch

als het erop aan komt, d.w.z. als het fout loopt, moeten we er allemaal op kunnen vertrouwen. .

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

au moment de l’entrée en vigueur des traités, le 1 se prévaloir de cinq bonnes années d’existence.

Holländisch

bij de inwerkingtreding van de verdragen op 1 januari 1958 bestaat de egks al ruim vijf jaar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

la commission constate que l’allemagne n’a pas demandé à se prévaloir de l'application de cette disposition.

Holländisch

de commissie constateert dat duitsland niet om de toepassing van deze bepaling heeft verzocht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,644,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK