Sie suchten nach: s'épanouir (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

s'épanouir

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

et on voit du coup s' épanouir le relativisme de la démocratie.

Holländisch

als gevolg hiervan wordt democratie een steeds rekbaarder begrip.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous devons tout mettre en oeuvre pour permettre à la tolérance de s' épanouir en europe.

Holländisch

wij moeten alles in het werk stellen opdat de verdraagzaamheid in europa verder kan toenemen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la masse critique des accords permet maintenant à d' autres initiatives de barcelone de s' épanouir.

Holländisch

wij hebben nu een kritische massa aan overeenkomsten bereikt waardoor ook andere initiatieven in het kader van het proces van barcelona kunnen slagen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la criminalité internationale n' est pas un jeu d' enfant permettant à des commissaires bavards de tous horizons de s' épanouir.

Holländisch

de internationale drugsmisdaad is geen speeltje voor kletsgrage commissarissen van verschillende schakeringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quelle que soit la société, elle ne peut s' épanouir que dans la paix et il ne peut y avoir de paix sans justice.

Holländisch

geen enkele samenleving kan zich ontplooien als er geen vrede heerst, en zonder gerechtigheid kan er geen vrede zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous soutenons donc naturellement cette résolution et engageons la croatie à mettre tout en oeuvre pour que la démocratie puisse s' épanouir complètement.

Holländisch

in die zin steunen wij natuurlijk deze resolutie en roepen kroatië op om werkelijk alles te doen opdat de democratie zich volledig kan ontplooien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

aucune de nos sociétés européennes ne peut s' épanouir pleinement avec en son sein le risque de voir basculer une partie de sa population dans la haine de l' autre.

Holländisch

geen van onze europese maatschappijen kan zich geheel ontplooien als een deel van hun bevolking haat tegen zijn medeburgers koestert.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est seulement dans le cadre de la lutte pour une société qui respectera l' être humain que la jeunesse aura la possibilité d' acquérir ce dont elle a besoin pour s' épanouir.

Holländisch

alleen als de jongeren strijden voor een samenleving die de mens eerbiedigt, zullen zij de mogelijkheid krijgen in hun ontwikkelingsbehoeften te voorzien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les fonds issus de la fiscalité doivent être utilisés d' une autre manière, et notamment pour donner aux gens la possibilité de s' épanouir et leur proposer des choix de vie.

Holländisch

het belastinggeld moet op een andere manier gebruikt worden, bijvoorbeeld om mensen de kans te geven zich te ontwikkelen en hun keuzemogelijkheden in hun leven te geven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

personne ne doute dès lors de la nécessité de créer un environnement au sein duquel non seulement les petites entreprises existantes peuvent s' épanouir, mais où de nouvelles entreprises peuvent être créées.

Holländisch

het belang van het scheppen van een klimaat waarin bestaande kleine bedrijven kunnen floreren en nieuwe kunnen ontstaan spreekt daarom voor zich.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la défense de la démocratie et la lutte contre l' extrémisme ne peuvent s' épanouir que sur un terreau de justice sociale; cela signifie entre autres choses qu' il faut vaincre le chômage.

Holländisch

het verdedigen van de democratie en het bestrijden van extremistische bewegingen is gebaseerd op sociale rechtvaardigheid die onder andere ook het bestrijden van de werkloosheid omvat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

comme on l' a signalé ce soir, le commerce électronique et le commerce en ligne se développent très rapidement et il est crucial que nous mettions en place en europe un cadre juridique qui lui permette de se développer et de s' épanouir.

Holländisch

het is vanavond al gezegd: e-commerce en on line transacties groeien razendsnel en vereisen een europees wetgevingskader waarbinnen ze tot groei en bloei kunnen komen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ce n' est qu' ainsi qu' un maximum de personnes au sud pourront également utiliser l' internet et ce n' est qu' ainsi que nous parviendrons progressivement à ce que les gens s' informent de manière autonome et puissent s' épanouir sur l' internet avec un maximum de liberté et sans censure.

Holländisch

pas dan kan men ook een groot aantal mensen in het zuiden in de gelegenheid stellen internet te gebruiken, en pas dan komen wij dichter in de buurt van de situatie waarin de mensen zelf kunnen bepalen welke informatie zij willen en hoe zij zich zo vrij en zo censuurvrij mogelijk kunnen ontplooien, ook op het internet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

premièrement, si la jeunesse tchèque peut évoluer et s' épanouir dans un environnement démocratique renforcé, les plaies encore ouvertes pourront sans aucun doute cicatriser et, espérons-le, guérir un jour complètement.

Holländisch

pas als met name de tsjechische jeugd zich binnen een groter democratisch kader kan bewegen en ontwikkelen, zullen de wonden die zonder twijfel nog aan alle kanten aanwezig zijn, gaan helen zodat deze hopelijk op een bepaald moment helemaal genezen zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ce domaine exige lui aussi des moyens financiers et il est essentiel de délaisser au plus vite les mesures de réglementation du marché au profit de mesures de soutien aux zones rurales afin de permettre à ces dernières, qui s' apparentent pour l' instant à de jeunes pousses fragiles, de développer des racines vigoureuses et de s' épanouir.

Holländisch

ook naar dat terrein dient meer geld te vloeien. ook is het in dit verband van belang is dat er van marktordeningsmaatregelen wordt overgestapt op steun voor de plattelandsontwikkeling, opdat uit dit stekje eindelijk een echte boom ontstaat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il n' y a pas une minorité à protéger mais une citoyenneté européenne à bâtir, qui passe par des valeurs communes, une majorité pour un destin commun, une majorité pour construire une société où chacun puisse s' épanouir, une majorité pour rejeter toute velléité de nous faire sombrer dans la barbarie.

Holländisch

we hebben een meerderheid nodig om samen aan een toekomst te werken en een samenleving op te bouwen waarin iedereen zich kan ontplooien. deze meerderheid moet aan iedere besluiteloosheid een einde maken en voorkomen dat we ons tot onmenselijke daden laten verleiden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela, pour répondre au vu maintes fois réitéré par le parlement de voir s' épanouir au sein de la communauté une société multiraciale, multiculturelle, où aucune discrimination basée sur la race, l' origine ethnique, la religion, etc., ne saurait exister.

Holländisch

dat is het antwoord op een herhaaldelijk door het parlement geuite wens. het parlement wil dat er in de gemeenschap een multiraciale, multiculturele maatschappij ontstaat, een maatschappij zonder discriminatie, op wat voor een grond dan ook: ras, etnische afkomst of religie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les lignes directrices parlent à ce sujet d' esprit d' entreprise; elles ont raison mais l' entrepreneur a besoin, pour s' épanouir, d' une politique favorable, de taux d' intérêts bas, d' un euro compétitif et surtout de savoir à combien d' emplois offerts correspond une activité entrepreneuriale donnée.

Holländisch

dat is goed, maar de ondernemer kan alleen uitbreiden als de politiek voor zo'n gunstig ondernemingsklimaat zorgt, de rente laag is en de euro kan concurreren. van belang is met name te weten hoeveel banen een bepaalde ondernemingsactiviteit oplevert.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

maintenant que l' italie toute entière est dans le système européen, toute réalité locale peut, en toute sécurité- et doit avec imagination- s' épanouir de façon originale: c' est ce que feront, je l' espère, la sicile, la sardaigne, c' est ce que, je l' espère également, nous comprendrons dans les régions, les îles que j' ai l' honneur de représenter dans ce parlement européen.

Holländisch

nu italië als één geheel deelneemt in het europese bestel, kan iedere plaatselijke realiteit veilig- en moet dat ook met fantasie- originele wegen bewandelen: zo hoop ik dat sicilië en sardinië dat zullen doen, en zo hoop ik dat dit in de regio's zal worden begrepen, op de eilanden die ik de eer heb in dit europees parlement te vertegenwoordigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,812,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK