Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le droit de sécession serait reconnu à chaque État membre.
het was een positieve ervaring te constateren dat er een brede consensus was om het subsidiariteitsbeginsel te erkennen door dit tot één van de dragende begin selen van het eeg-verdrag te maken.
non, en vérité, nous ne sommes pas pour les guerres de sécession.
dat zal uiteindelijk ook een geleidelijke integratie van alle europese volkeren in de toekomstige politieke unie van europa mogelijk maken.
inquiet des conséquences que les menaces répétées de sécession pourraient avoir sur le processus de démocratisation
„de twaalf hebben herhaaldelijk tot uitdrukking gebracht, dat zij alle pogingen om tot een algehele, billijke en duurzame oplossing van het cambodjaanse probleem te komen, volledig steunen. de voortzetting van het conflict
les différends entre groupes linguistiques en moldavie et la sécession de la transnistrie contribuent à des mobilisations de la société civile.
de onenigheid tussen de twee taalgemeenschappen en de afscheiding van transnistrië zijn van invloed op de bereidheid om zich al dan niet in te zetten voor maatschappelijke organisaties.
elle est consciente des efforts courageux que les deux parties ont consentis pour aboutir à la sécession du soudan du sud en juillet 2011.
de eu waardeert de moedige inspanningen die beide partijen in de aanloop naar en ten tijde van de afscheiding van zuid-sudan in juli 2011 hebben geleverd.
en dépit du droit de sécession, inscrit dans la constitution soviétique, les États baltes sont condamnés au fédéralisme à perpétuité.
ondanks het recht op afscheiding dat in de grondwet van de sovjetunie is ver ankerd, zijn de baltische republieken voor altijd tot het federalisme veroordeeld.
c'est pourquoi je peux très bien me représenter que les peuples qui ne veulent plus vivre ensemble veuillent emprunter la voie de la sécession.
vast staat ook dat de blik van slovenië, althans op cultureel en economisch gebied, meer op wenen dan op belgrado is gericht.
dans cet esprit, il faut aussi reconnaître le droit de sécession aux États membres. il faut reconnaître que tous les transferts de souveraineté doivent exiger des référendums.
net zo gewichtig is instemming van de parlementen van de twaalf lid-staten, want zij zullen de nodige verdragswijzigingen voor het rechtsgeldig maken van de diverse bestanddelen van de politieke unie moeten goedkeuren en bekrachtigen.
en yougoslavie, on voit émerger aujourd'hui toutes les oppositions historiques, mais cela ne veut pas dire qu'il y aura sécession.
in bosnië-herzegovina en macedonië, twee landen die op etnisch niveau veel heterogener zijn, zijn verkiezingen gehouden.
les transferts budgétaires, pour autant qu’ils restent justifiés, contribuent souvent à conforter la cohésion sociale et protègent contre la tentation de faire sécession.
budgettaire overdrachten helpen vaak, zolang zij eerlijk blijven, de sociale cohesie te verstevigen en te beschermen tegen de verleiding van afscheiding.