Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les revenus agricoles sont sacrifiés.
de inkomsten uit landbouw zijn drastisch gedaald.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les agriculteurs européens ont été sacrifiés.
ik hoop dat de stoelen bezet zullen worden door de bevoegde commissaris.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ne veulent pas en être les sacrifiés.
wij zijn niet in de gelegenheid geweest onze standpunten uiteen te zetten en zelfs niet om een nabeschouwing te houden en wij hebben zelfs niet de put kunnen dempen toen het kalf verdrogken was!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinq heures plus tard, les animaux sont sacrifiés.
vijf uur later worden de dieren gedood.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les agriculteurs communautaires ne doivent pas être sacrifiés aux exportateurs américains.
staffel de graanprijzen met een aanmerkelijk hogere basisprijs voor de eerste vijftigduizend ton.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toute cette industrie est en crise. les revenus agricoles sont sacrifiés.
heeft de commissie een politiek op lange termijn in dit opzicht?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maher préférence communautaire a été violée et les intérêts des éleveurs communautaires sacrifiés.
pasty toepassing is, maar bevat mijns inziens echter enkele gevaarlijke bepalingen, waarvan sommige onuitvoerbaar zijn omdat zij in feite niet te controleren zijn, ter wijl andere een extra ondermijning van de communautaire voorkeur betekenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ces courses, j'aime me sacrifier complètement comme «porteur d'eau» pour l'équipe.
in die koersen offer ik me graag volledig op als ‘waterdrager’ voor het team.
Letzte Aktualisierung: 2017-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: