Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
cigale
cicala
Letzte Aktualisierung: 2013-07-29 Nutzungshäufigkeit: 5 Qualität: Referenz: Wikipedia
la cigale.
cicale.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
petite cigale
magnosella
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: IATE
j'entends une cigale.
di una cicala, che emana dalla tua schiena...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
"la cigale et la fourmi".
"la cicala e la formica".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATEWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il couine comme une cigale !
controllo che me la faccio sotto...
c'est une cigale, un cricket.
questa e' una cicala... un grillo.
ce poème parle d'une cigale.
questa poesia parla di una cicala verde...
cigale. c'était dans ses manches.
era incastrata nella sua manica.
la cigale, ayant chanté tout l?été
la cicala, dopo aver cantato tutto l? estate
Letzte Aktualisierung: 2012-03-18 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: IATE
la cigale et la fourmi. il la déteste.
la formica e la cavalletta la odia.
il y a un trou de cigale ici, tu sais ?
c'è una tana di cicale qui, lo sapevi?
il dit que la cigale n'a rien fait de mal.
lui dice che la cavalletta non ha fatto niente di male.
la complainte de la cigale est mon livre préféré !
the cicada's lament e' il mio libro preferito in assoluto!
"il était une fois... une cigale et une fourmi."
"c'era una volta un posto dove vivevano una cicala e una formica.
je ia trouve un peu moins cigale, un peu plus fourmi.
la trovo meno cicala, un po' più formica.
"la fourmi était très travailleuse... mais pas la cigale."
la formica era affaccendata e laboriosa, e la cicala no.
"la cigale alla crier famine chez la fourmi... qui lui dit :
"la cicala bussò alla porta della formica, e lei le disse:
je suis la cigale et toi... la fourmi. tu es prudent, économe.
hai sempre fatto la formica, che mette sempre da parte per prudenza...
j'ai eu trois appel d'offre des studios pour la complainte de la cigale.
tre case di produzione hanno fatto un'offerta per "il pianto della cicala"