Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų saugomų geografinių nuorodų ir saugomų kilmės vietos nuorodų
regolament tal-kunsill (ke) nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini għal prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1], ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
wara li kkunsidrat ir-regolament tal-kunsill nru 510/2006 tal- 20 ta' marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini tal-prodotti agrikoli u l-prodotti tal-ikel [1], u b'mod partikolari l-artikolu 9(2) tiegħu,
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (veau d'aveyron et du ségala (sgn))
li japprova emendi minuri lill-ispeċifikazzjonijiet ta' denominazzjoni elenkata fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (veau d'aveyron et du ségala (iĠp))
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1069/2008, kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai ( veau d'aveyron et du ségala (sgn))
regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1069/2008 tat- 30 ta' ottubru 2008 li japprova emendi minuri lill-ispeċifikazzjonijiet ta' denominazzjoni elenkata fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (veau d'aveyron et du ségala (iĠp))
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: