Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
or, tous les athéniens et les étrangers demeurant à athènes ne passaient leur temps qu`à dire ou à écouter des nouvelles.
いったい、アテネ人もそこに滞在している外国人もみな、何か耳新しいことを話したり聞いたりすることのみに、時を過ごしていたのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu`en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du seigneur-
だから、わたしたちはいつも心強い。そして、肉体を宿としている間は主から離れていることを、よく知っている。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et vous avez raison. c'est un esprit demeurant, qui tue depuis des années. - et vous êtes les prochains.
あなたが一番よく分かっている 彼を見張っててください
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, un nommé ananias, homme pieux selon la loi, et de qui tous les juifs demeurant à damas rendaient un bon témoignage, vint se présenter à moi,
すると、律法に忠実で、ダマスコ在住のユダヤ人全体に評判のよいアナニヤという人が、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et les familles des scribes demeurant à jaebets, les thireathiens, les schimeathiens et les sucathiens. ce sont les kéniens, issus de hamath, père de la maison de récab.
またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afin que le royaume fût tenu dans l`abaissement, sans pouvoir s`élever, et qu`il gardât son alliance en y demeurant fidèle.
これはこの国を卑しくして、みずから立つことができないようにし、その契約を守ることによって立たせるためである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voulez -vous vraiment supprimer %1 & #160;? cette action ne supprimera que le groupe et pas les polices y demeurant.
本当に %1を削除しますか? これはグループを削除するだけで実際のフォントは削除しません。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vincent certifieque la signature ci-dessus a été apposée par roman heil , directeur, originaire de bassecourt, y demeurant; qui lui est connu. ainsi fait et passé à delemont, en l'etude, l'an deux mille onze, ce vingt-huit avril
ヴィンセントは、上記の署名がある、残りのbassecourt出身のローマヘイル、監督によって付されてcertifieque; それが知られている。 このように実行し、研究へのドレモンを渡された二千十一、この4月28日
Letzte Aktualisierung: 2011-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung