Sie suchten nach: ressuscité (Französisch - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Kabylen

Info

Französisch

mais dieu l`a ressuscité des morts.

Kabylen

lameɛna sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Kabylen

lameɛna win i d-yesseḥya sidi ṛebbi, ur t-yeǧǧi ara ad yerku deg uẓekka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.

Kabylen

meɛna m'ara d-ḥyuɣ si ger lmegtin, ad iyi-tafem zwareɣ ɣer tmurt n jlili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et dieu, qui a ressuscité le seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Kabylen

sidi ṛebbi i d-yessekren sidna Ɛisa si ger lmegtin, a ɣ-d-isseḥyu ula d nukni s tezmert-is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

Kabylen

win ɣef i wen-d-țmeslayeɣ, d Ɛisa-agi i d-isseḥya sidi ṛebbi si ger lmegtin, aql-aɣ akk d inagan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.

Kabylen

axaṭer ma yella lmegtin ur d-ḥeggun ara, lmasiḥ daɣen ur d-iḥyi ara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dieu l`a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu`il apparût,

Kabylen

meɛna ass wis tlata sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin ; yefka-yas tazmert s wayes i d-isbeggen iman-is,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et si christ n`est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés,

Kabylen

ma yella lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ihi liman-nwen am akken d aḍu, mazal-ikkun di ddnub-nwen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sachant que christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n`a plus de pouvoir sur lui.

Kabylen

neẓra belli lmasiḥ seg wasmi i d-yeḥya si ger lmegtin, ur yețțuɣal ara ad immet, lmut ur tezmir ara aț-țeḥkem fell-as.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et si christ n`est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.

Kabylen

ma yella ihi lmasiḥ ur d-iḥyi ara, ayen i nețbecciṛ d aḍu, ayen s wayes tumnem daɣen d aḍu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`était déjà la troisième fois que jésus se montrait à ses disciples depuis qu`il était ressuscité des morts.

Kabylen

?-țikkelt tis tlata i d-yesken iman-is sidna Ɛisa i inelmaden-is seg wasmi i d-yeḥya si lmut. sidna Ɛisa akk-d buṭrus

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et pour attendre des cieux son fils, qu`il a ressuscité des morts, jésus, qui nous délivre de la colère à venir.

Kabylen

yerna tețṛaǧum a d-yuɣal ssid nneɣ Ɛisa seg igenwan, mmi-s-nni i d-isseḥya si ger lmegtin ; d nețța ara ɣ-isellken ass n lḥisab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts jésus notre seigneur,

Kabylen

lameɛna fell-aɣ ula d nukni, imi numen s win i d-isseḥyan Ɛisa ssid nneɣ si ger lmegtin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils répondirent: jean baptiste; les autres, Élie; les autres, qu`un des anciens prophètes est ressuscité.

Kabylen

rran-as : kra qqaṛen d yeḥya aɣeṭṭas ; wiyaḍ d sidna ilyas i d-yuɣalen ; ma d kra nniḍen qqaṛen d yiwen si lenbiya n zik i d-iḥyan si ger lmegtin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de dieu, qui l`a ressuscité des morts.

Kabylen

s weɣḍas-nwen tețwameḍlem akk-d lmasiḥ, lameɛna teḥyam-d daɣen yid-es si lmut imi tumnem s tezmert n sidi ṛebbi i t-id-isseḥyan si ger lmegtin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n`est point ici; il est ressuscité, comme il l`avait dit. venez, voyez le lieu où il était couché,

Kabylen

ulac-it dagi, iḥya-d si ger lmegtin akken i t-id-yenna. asemt-ed aț-țwalimt amkan anda akken yeḍleq !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité.

Kabylen

wiyaḍ qqaṛen : « d sidna ilyas i d-yuɣalen ! » neɣ : « ahat d yiwen si lenbiya n zik i d-iḥyan ! »

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dieu l`a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu`il n`était pas possible qu`il fût retenu par elle.

Kabylen

lameɛna sidi ṛebbi yesseḥya t-id, isellek-it-id si tesraft n lmut axaṭer d lmuḥal a t-teṭṭef ɣuṛ-es.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi en est-il de la résurrection des morts. le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible;

Kabylen

akka ara tedṛu asm'ara d-ḥyun lmegtin. lǧețța m'ara tekcem akal, trekku ; meɛna m'ara d-teḥyu ur tețțuɣal ara aț-țerku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,235,450 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK