Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mais ils tentèrent le dieu très haut et se révoltèrent contre lui, et ils n`observèrent point ses ordonnances.
그 럴 지 라 도 저 희 가 지 존 하 신 하 나 님 을 시 험 하 며 반 항 하 여 그 증 거 를 지 키 지 아 니 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! que de fois ils l`irritèrent dans la solitude!
저 희 가 광 야 에 서 그 를 반 항 하 며 사 막 에 서 그 를 슬 프 시 게 함 이 몇 번 인
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
néanmoins, ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi. ils jetèrent ta loi derrière leur dos, ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi, et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.
저 희 가 오 히 려 순 종 치 아 니 하 고 주 를 거 역 하 며 주 의 율 법 을 등 뒤 에 두 고 주 께 로 돌 아 오 기 를 권 면 하 는 선 지 자 들 을 죽 여 크 게 설 만 하 게 행 하 였 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l`avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d`Égypte sous la conduite de moïse?
듣 고 격 노 케 하 던 자 가 누 구 뇨 모 세 를 좇 아 애 굽 에 서 나 온 모 든 이 가 아 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m`écouter. aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n`abandonnèrent point les idoles de l`Égypte. j`eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d`épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d`Égypte.
그 들 이 내 게 패 역 하 여 내 말 을 즐 겨 듣 지 아 니 하 고 그 눈 을 드 는 바 가 증 한 것 을 각 기 버 리 지 아 니 하 며 애 굽 의 우 상 들 을 떠 나 지 아 니 하 므 로 내 가 말 하 기 를 내 가 애 굽 땅 에 서 나 의 분 을 그 들 의 위 에 쏟 으 며 노 를 그 들 에 게 이 루 리 라 하 였 었 노
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: