Sie suchten nach: révoltèrent (Französisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Korean

Info

French

révoltèrent

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Koreanisch

Info

Französisch

mais ils tentèrent le dieu très haut et se révoltèrent contre lui, et ils n`observèrent point ses ordonnances.

Koreanisch

그 럴 지 라 도 저 희 가 지 존 하 신 하 나 님 을 시 험 하 며 반 항 하 여 그 증 거 를 지 키 지 아 니 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert! que de fois ils l`irritèrent dans la solitude!

Koreanisch

저 희 가 광 야 에 서 그 를 반 항 하 며 사 막 에 서 그 를 슬 프 시 게 함 이 몇 번 인

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

néanmoins, ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi. ils jetèrent ta loi derrière leur dos, ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi, et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.

Koreanisch

저 희 가 오 히 려 순 종 치 아 니 하 고 주 를 거 역 하 며 주 의 율 법 을 등 뒤 에 두 고 주 께 로 돌 아 오 기 를 권 면 하 는 선 지 자 들 을 죽 여 크 게 설 만 하 게 행 하 였 나 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l`avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d`Égypte sous la conduite de moïse?

Koreanisch

듣 고 격 노 케 하 던 자 가 누 구 뇨 모 세 를 좇 아 애 굽 에 서 나 온 모 든 이 가 아 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m`écouter. aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n`abandonnèrent point les idoles de l`Égypte. j`eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d`épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d`Égypte.

Koreanisch

그 들 이 내 게 패 역 하 여 내 말 을 즐 겨 듣 지 아 니 하 고 그 눈 을 드 는 바 가 증 한 것 을 각 기 버 리 지 아 니 하 며 애 굽 의 우 상 들 을 떠 나 지 아 니 하 므 로 내 가 말 하 기 를 내 가 애 굽 땅 에 서 나 의 분 을 그 들 의 위 에 쏟 으 며 노 를 그 들 에 게 이 루 리 라 하 였 었 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,317,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK