Sie suchten nach: bon vin bonne fête (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

bon vin bonne fête

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

bonne fête

Latein

convivium

Letzte Aktualisierung: 2014-06-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

bon vin

Latein

bonum

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne fête de pâques

Latein

convivium

Letzte Aktualisierung: 2013-03-23
Nutzungshäufigkeit: 25
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le bon vin

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonne fête des beaux pères

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bon vin entretient les arteres

Latein

arteria coronaria

Letzte Aktualisierung: 2022-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bon vin réjouit le cœur des hommes

Latein

vinum bonum laetificat cor hominum

Letzte Aktualisierung: 2021-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bon vin réjouit le cœur des hommes,

Latein

bonum vinum virorum animo laetificat

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bon vin réjouit le coeur des hommes

Latein

bonum vinum laetificat cor hominum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bon vin réjouit le cœur de l'homme

Latein

la fin du monde est proche

Letzte Aktualisierung: 2021-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et lui dit: tout homme sert d`abord le bon vin, puis le moins bon après qu`on s`est enivré; toi, tu as gardé le bon vin jusqu`à présent.

Latein

et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,012,141 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK