Sie suchten nach: en été (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

en été

Latein

aestivo

Letzte Aktualisierung: 2012-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

comme en été

Latein

aestive

Letzte Aktualisierung: 2012-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les sources se tarissent en été

Latein

fontes aestibus exarescunt

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ne manque pas à moi en été,

Latein

non defit mihi aestate,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

chambre en hiver et en été, à l'oedème

Latein

in oedem cubiculo hieme et aestate

Letzte Aktualisierung: 2021-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les fourmis, peuple sans force, préparent en été leur nourriture;

Latein

formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle prépare en été sa nourriture, elle amasse pendant la moisson de quoi manger.

Latein

parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comeda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.

Latein

quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto glori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors le fer, l`argile, l`airain, l`argent et l`or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s`échappe d`une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n`en fut retrouvée. mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Latein

tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,464,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK