Sie suchten nach: ils chercherent leur salut dans la fuite (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

ils chercherent leur salut dans la fuite

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

les autres cherchèrent leur salut dans la fuite et se cachèrent dans les forêts voisines

Latein

reliqui sese fugae mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt

Letzte Aktualisierung: 2013-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, que le plus vaillant n`échappe pas! au septentrion, sur les rives de l`euphrate, ils chancellent, ils tombent.

Latein

non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ce même jour, le peuple rentra dans la ville à la dérobée, comme l`auraient fait des gens honteux d`avoir pris la fuite dans le combat.

Latein

et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tous ceux d`israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu`on avait fui et que saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. et les philistins allèrent s`y établir.

Latein

quod cum vidissent viri israhel qui habitabant in campestribus fugerunt et saul ac filiis eius mortuis dereliquerunt urbes suas et huc illucque dispersi sunt veneruntque philisthim et habitaverunt in ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et quand les fils d`ammon virent que les syriens avaient pris la fuite, ils s`enfuirent aussi devant abischaï, frère de joab, et rentrèrent dans la ville. et joab revint à jérusalem.

Latein

porro filii ammon videntes quod fugisset syrus ipsi quoque fugerunt abisai fratrem eius et ingressi sunt civitatem reversusque est etiam ioab in hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

traducteur latin franlorem lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed tempo et vitality, de sorte que le travail et la douleur, certaines choses importantes à faire eiusmod. au fil des années, je viendrai, qui saura aliquier d'elle l'avantage de l'exercice, afin de stimuler les efforts si le district scolaire et la longévité. vouloir être une douleur dans le cupidatat cillum a été critiqué dans la fuite duis et dolore magna ne produit aucun plaisir résultant. excepteur cupidatat les noirs ne sont pas excepteur, c'est apaisant pour l'âme, c'est à dire qu'ils sont fautifs, ils ont déserté le laborum.çais que les services devraient être

Latein

lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.çais

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,601,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK