Sie suchten nach: jusqu?ãƒâ  (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

jusqu?ãƒâ 

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

jusqu' à

Latein

donec

Letzte Aktualisierung: 2014-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jusqu'au fond

Latein

funditus

Letzte Aktualisierung: 2014-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu'à un certain point

Latein

aliquatenus

Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en-petit-nombre nous avons nagé jusqu ici

Latein

pauci adnavimus huc

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Latein

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2014-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

je resterai néanmoins à Éphèse jusqu`à la pentecôte;

Latein

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Latein

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;

Latein

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ainsi fut daniel jusqu`à la première année du roi cyrus.

Latein

fuit autem danihel usque ad annum primum cyri regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Latein

et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis sedecia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.

Latein

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu`à ce que l`Éternel regarde et voie du haut des cieux;

Latein

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux.

Latein

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils élèvent leur bouche jusqu`aux cieux, et leur langue se promène sur la terre.

Latein

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.

Latein

verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ce qu`il vous a fait dans le désert, jusqu`à votre arrivée en ce lieu;

Latein

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et qui fais miséricorde jusqu`en mille générations à ceux qui m`aiment et qui gardent mes commandements.

Latein

et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

alors les philistins se mirent en marche, campèrent en juda, et s`étendirent jusqu`à léchi.

Latein

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,

Latein

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

c`est ainsi qu`israël s`est détaché de la maison de david jusqu`à ce jour.

Latein

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,879,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK