Sie suchten nach: l'arbre (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

l'arbre

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

l 'arbre charme

Latein

de venuste arbore

Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l"arbre donne de l'ombre

Latein

umbra dat

Letzte Aktualisierung: 2015-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

Latein

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l`arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.

Latein

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d`avoir droit à l`arbre de vie, et d`entrer par les portes dans la ville!

Latein

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises: a celui qui vaincra je donnerai à manger de l`arbre de vie, qui est dans le paradis de dieu.

Latein

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et l`Éternel dieu dit: qui t`a appris que tu es nu? est-ce que tu as mangé de l`arbre dont je t`avais défendu de manger?

Latein

cui dixit quis enim indicavit tibi quod nudus esses nisi quod ex ligno de quo tibi praeceperam ne comederes comedist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,488,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK