Sie suchten nach: nous aimons les chevaux (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

nous aimons les chevaux

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

les chevaux

Latein

hinnire

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les chevaux ardents

Latein

equos ardentes

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous aimons le café.

Latein

potionem arabicam amamus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les chevaux se cabrent

Latein

exsultant equi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les chevaux de diomède;

Latein

equi diomedis;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les chevaux deviennent effrayés

Latein

equis maxime consternatis

Letzte Aktualisierung: 2018-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour vaincre avec les chevaux,

Latein

superare equis ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les chevaux de troie italiens

Latein

in italiam troianos

Letzte Aktualisierung: 2020-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vois les chevaux dans la plaine

Latein

in campo equos video

Letzte Aktualisierung: 2015-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

effraye les chevaux qui-veulent-fuir

Latein

terret equos fugaces

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous n'aimons ni la guerre ni la victoire

Latein

amamus nec bellum nec victoriam

Letzte Aktualisierung: 2021-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

Latein

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

Letzte Aktualisierung: 2024-01-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la grèce force les chevaux de troie à faire peur

Latein

copias graecas troianus populus terrer

Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce sont donc les larmes , les douloureuses émotions que nous aimons.

Latein

lacrimae ergo amantur et dolores.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les chevaux prêts, le maître et ses fils partiront en forêt

Latein

cum equi parati erunt , dominus et filii ejus ad silvas proficiscentur

Letzte Aktualisierung: 2012-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aucune femme ne sera autant aimée que celle que nous aimons.

Latein

amata nobis quantum amabitur nulla

Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les chevaux étant prêts, le maître et ses fils partiront en forêt

Latein

equis paratis , dominus et filii ejus ad silvas proficiscentur

Letzte Aktualisierung: 2012-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les chevaux sont pénétrés de l'haleine humide de ceux qui les suivent

Latein

aquarum novitatibus flatuque non familiaris aurae et tenuissimis causis atque offensionibus morbidum

Letzte Aktualisierung: 2017-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alicia413

Französisch

nous connaissons que nous aimons les enfants de dieu, lorsque nous aimons dieu, et que nous pratiquons ses commandements.

Latein

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alicia413

Französisch

le préteur, l'équipe de la prison, et il envoya les chevaux etc.,

Latein

maxima spectacula in circo maximo caesar dat

Letzte Aktualisierung: 2020-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,443,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK