Sie suchten nach: parler de colette ? (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

parler de colette ?

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

faire parler de soi

Latein

in fabulis esse

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

parler de plain-pied

Latein

ex aequo loco dicere

Letzte Aktualisierung: 2014-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

parler de quelque chose

Latein

loqui de aliqua re

Letzte Aktualisierung: 2014-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

cessez donc de parler de pacte

Latein

desinite ergo de compositione loqui

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

parler de quelqu'un avec certitude

Latein

de aliquo affirmare

Letzte Aktualisierung: 2014-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il se mit à parler de la prévoyance

Latein

flexit ad providentiam

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en venir à parler de quelqu'un

Latein

in mentionem alicujus incidere

Letzte Aktualisierung: 2013-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

chacun parler de sa gloire dans le temple,

Latein

dominus in templo sancto suo

Letzte Aktualisierung: 2019-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je voudrais parler de formes modifiées dans la nouvelle

Latein

mutatas formas

Letzte Aktualisierung: 2016-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ayant entendu parler de jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.

Latein

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:

Latein

quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ayant entendu parler de jésus, il lui envoya quelques anciens des juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

Latein

et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Latein

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.

Latein

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.

Latein

mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent. mais ce ne sera pas encore la fin.

Latein

cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en ce temps-là, hérode le tétrarque, ayant entendu parler de jésus, dit à ses serviteurs: c`est jean baptiste!

Latein

in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.

Latein

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on n`entendra plus parler de violence dans ton pays, ni de ravage et de ruine dans ton territoire; tu donneras à tes murs le nom de salut, et à tes portes celui de gloire.

Latein

non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

, troy, les origines romaines de rome en italie, de la ville de leur propre. le nil dans beaucoup de choses que nous pensions qu'ils ont entendu parler de la venue des pères grecs du pays, firmirsimis

Latein

romanorum origine romai suis ex urbe troia in italim . venisse putaba multa nilia graecorum , qui ex ommibus graeciae regioninus convenerant in ascar navigoverant at triam firmirsimis moerribus munitam expynarent

Letzte Aktualisierung: 2020-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,731,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK