Sie suchten nach: antidiabétique (Französisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Lithuanian

Info

French

antidiabétique

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Litauisch

Info

Französisch

traitement antidiabétique.

Litauisch

tokia rizika yra tol, kol liga nepradeda gerėti.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

novonorm/ prandin est un médicament antidiabétique.

Litauisch

novonorm/ prandin yra vaistas nuo diabeto.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une adaptation posologique du médicament antidiabétique peut être nécessaire.

Litauisch

gali reikėti koreguoti vaistinių preparatų nuo cukrinio diabeto dozę.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1 locf, valeurs censurées après traitement de secours antidiabétique

Litauisch

1 locf, vertės patikrintos po antidiabetinių gydymo priemonių naudojimo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1 locf, valeurs censurées après traitement de secours (antidiabétique)

Litauisch

1 locf, reikšmės, patikrintos po taikyto gelbstimojo antidiabetinio gydymo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un ajustement posologique du traitement antidiabétique peut être nécessaire (voir rubrique 4.4).

Litauisch

4. 4 skyrių).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

une adaptation posologique de l’antidiabétique peut être nécessaire (voir rubrique 4.4) ;

Litauisch

gali tekti keisti vaistinių preparatų diabetui gydyti dozę (žr. 4.4 skyrių).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

classe pharmacothérapeutique : médicaments antidiabétiques ; hypoglycémiants, hors insuline ; code atc : a10bg03.

Litauisch

farmakoterapinė grupė  vaistai diabetui gydyti, gliukozės kiekį kraujyje mažinantys preparatai, išskyrus insuliną, atc kodas - a10bg03.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,369,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK