Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
m'aimez-vous ?
você me ama?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous danser ?
você gosta de dançar?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous l'été ?
você gosta do verão?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous les voyages ?
você gosta de viagens?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous les vins français ?
você gosta de vinhos franceses?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous la cuisine chinoise ?
você gosta da culinária chinesa?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qu'aimez-vous ? que détestez-vous ?
o que vocês amam? o que vocês detestam?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aimez-vous toujours le vieux visage
you still love the old face
Letzte Aktualisierung: 2013-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aimez-vous les couleurs, les parfums et les attouchements curatifs ?
gosta de cores, cheiros e toques terapeutas?
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si vous aimez vous amuser, la rue stodolní ne vous décevra certainement pas.
se gostam de se divertir bem, a rua stodolní com certeza não os decepcionará.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aimez-vous les fastueuses propriétés nobles entourées de jardins magnifiques ?
você gosta das sedes grandiosas da nobreza, rodeadas por jardins maravilhosos?
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aimez-vous cette sensation de liberté ressentie lorsque vous vous élancez dans une nature enneigée ?
você gosta da sensação de liberdade no momento em que começa a correr pela natureza?
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c`est ici mon commandement: aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ou aimez-vous garder une certaine distance afin de produire selon votre nécessité, sans que les lecteurs influencent votre travail ?
a grande desvantagem de não estar no caminho tradicional é a falta de visibilidade e prestígio.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un proverbe polonais dit que « si vous n’ obtenez pas ce que vous aimez, vous devez aimer ce que vous obtenez ».
em polaco costumamos dizer que" se não temos o que queremos, temos de viver com o que temos".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,
já que tendes purificado as vossas almas na obediência � verdade, que leva ao amor fraternal não fingido, de coração amai-vos ardentemente uns aos outros,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qu'ils pardonnent et absolvent. n'aimez-vous pas qu'allah vous pardonne? et allah est pardonneur et miséricordieux!
não vos agradaria, por acaso, que deus vos perdoasse? ele éindulgente, misericordiosíssimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous donne un commandement nouveau: aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vós, que também vós vos ameis uns aos outros.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peut-être n'aimez -vous pas que le tableau de bord occupe toute la largeur de l'écran. cela se change facilement. cliquez avec le & bds; sur une zone vide du tableau de bord, et choisissez configurer le tableau de bord.... dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez choisir longueur dans l'onglet apparence, et utiliser le curseur pour fixer la largeur à moins de 100 & #160;%.
talvez não goste que o painel se extenda pela largura total do ecrã. isto é facilmente alterável! carregue com o & rmb; num espaço vazio do painel, e seleccionando a opção configurar o painel.... na janela do & kcontrolcenter; que aparece, pode escolher o tamanho na página aparência, e usar a barra deslizante nesse local para dimensionar o painel para ocupar menos de 100% da largura.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung