Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
personnel engagé sur place:
pessoal contratado localmente:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cartes délivrées au personnel consulaire de carrière engagé sur place:
- documentos de identidade para os agentes locais das representações consulares:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(carte protocolaire pour le personnel engagé sur place) (depuis 1999)
(cartão de identidade protocolar para agentes locais) (desde 1999)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- protokollausweis für ortskräfte (carte protocolaire pour le personnel engagé sur place)
- protokollausweis für ortskräfte (cartão de identidade protocolar para agentes locais)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espérons que le nord de l' irlande soit maintenant engagé sur la voie du succès.
esperemos que na irlanda do norte estejamos a caminhar para algo que se salde por um imenso êxito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il aura fallu du temps, mais cette fois, le secteur maritime est engagé sur cette voie.
demorou algum tempo, mas avançamos agora para o setor marítimo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, je trouve que le parlement européen s' est engagé sur une pente glissante.
mas penso que o parlamento europeu entrou num piso escorregadio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
malheureusement, aucun suivi cohérent n'a été engagé sur les différents éléments relevés par les ministres.
infelizmente, não se iniciou qualquer acompanhamento coerente dos diferentes elementos identificados pelos ministros.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensemble des pays engagés sur la voie de la réforme
todos os países em processo de reforma
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une discussion s'engage sur ce point.
seguiu‑se debate sobre este assunto.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plusieurs pays se sont engagés sur la voie de la privatisation.
vários países têm explorado a via da privatização.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les actions engagées sur ce thème visent à les lever.
as acções iniciadas sobre este tema têm como objectivo eliminar esses obstáculos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous sommes engagés sur une voie étroite dans cette discussion.
a via a seguir nesta discussão é uma via estreita.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
procédure engagées sur plainte ou à l'initiative de la commission
processos por queixa ou por iniciativa da comissão 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'autres pourraient s'engager sur la même voie.
outros ces nacionais poderiam começar a fazer o mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aboutissement des procédures engagées sur plainte ou à l'initiative de la commission
resultados dos processos por queixa ou por iniciativa da comissão 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’ onu est, et doit rester, engagée sur le plan international.
a onu está, e deve continuar a estar, envolvida em questões internacionais.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les États membres se sont pleinement engagés sur les priorités politiques de la déclaration de malmö.
os estados-membros estão plenamente empenhados nas prioridades políticas da declaração de malmö.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle poursuivra également les travaux qu’elle a engagés sur les enfants dans les conflits armés.
prosseguirá igualmente os seus trabalhos em curso sobre as crianças e os conflitos armados.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alors seulement, nous pourrons nous engager sur la voie de l' adhésion.
só então poderemos avançar no caminho da adesão.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: