Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les objectifs de la présidence française que vous venez de présenter, monsieur le président de la république, sont-ils de nature à entrouvrir de telles perspectives?
senhor presidente da república, serão os objectivos da presidência francesa, que acaba de apresentar, capazes de abrir essas perspectivas?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais se servir de cette tragédie, comme certains le font, pour contrer la candidature de la turquie, ou entrouvrir la porte à une islamophobie rampante, est un piège dans lequel nous ne voulons pas tomber.
mas aproveitar esta tragédia – como há quem faça – para contrariar a candidatura da turquia ou entreabrir a porta a uma islamofobia crescente representa uma armadilha em que não queremos cair.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: