Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
au cas où vous auriez, à la fois un
numa situação em que você tenha um
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
vous auriez dû m' interrompre.
devia ter-me interrompido.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous auriez dû vous présenter.
a senhora deveria ter se apresentado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez pris plus d'emselex que vous n'auriez dû
se tomar mais emselex do que deveria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous auriez dû être plus prudents.
vocês deveriam ter sido mais prudentes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez pris plus d'avaglim que vous n’auriez dû
se tomar mais avaglim do que deveria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez utilisé plus d’iblias que vous n'auriez dû
se utilizar mais iblias do que deveria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous auriez pu dire quelque chose !
vocês poderiam ter dito alguma coisa!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez pris plus d’adenuric que vous n’auriez dû
se tomar mais adenuric do que deveria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez donné plus d’emend que vous n’auriez dû
se der mais emend do que deveria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au cas où vous auriez besoin de désactiver avg
caso precise desativar o avg
Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
si cela fait plus de 12 heures que vous auriez dû la prendre, ne prenez pas la dose oubliée.
se tiverem decorrido mais de 12 horas desde a hora em que deveria ter tomado, não tome a dose que falhou.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous avez injecté moins d’humira que vous n’auriez dû :
se utilizar menos humira do que deveria:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infections que vous auriez en raison de votre maladie;
infecções que tenha contraído como resultado da sua doença;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
pour être soigné, vous auriez dû naître américain! »
se quisesse ser tratado, deveria ter nascido na américa. ”
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans le cas où vous n’auriez pas assez de globules blancs, vous pourriez être amené à interrompre le traitement par gilenya.
caso não tenha glóbulos brancos suficientes, poderá ter de interromper o tratamento com gilenya.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne doublez pas la dose pour compenser celle que vous auriez oubliée de prendre.
tome a dose seguinte à hora habitual.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
il est à noter que les données fournies ici le sont purement à titre d'information et ne vous empêchent pas d'opérer dans des zones ou des périodes que vous n'auriez pas indiquées.
as indicações prestadas são unicamente para fins informativos e não impedem o declarante de operar em zonas ou períodos que não tenha especificado.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous auriez également pu saisir & #160;: 25 valide e.
você poderia também ter escrito: 25 enter e.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
« oui, mais il faut qu’il y soit entré des miettes de pain, » grommela le chapelier. « vous n’auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour mettre le beurre. »
"sim, mas devia ter algumas migalhas," resmungou o chapeleiro: "não devias te-la posto com a faca do pão."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung