Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b. sae j1766 − electric and hybrid electric vehicle battery systems crash integrity testing
b. sae j1766: Испытание на целостность при ударе систем батарей электромобилей и гибридных транспортных средств;
depuis le crash, les malaisiens organisent des actions de protestation afin que justice soit faite pour les victimes du vol mh17.
Рядовые граждане Малайзии протестуют и требуют правосудия для жертв рейса mh17.
comportement anormal du bureau que j'ai remarqué@option: check kind of information the user can provide about the crash
Необычное поведение рабочей среды@ option: check kind of information the user can provide about the crash
des hommes politiques modérés et de l’opposition ont rapidement été menacés lorsque les violences ont commencé après le crash de l’avion présidentiel.
Когда после катастрофы с президентским самолетом началось насилие, умеренные и оппозиционные политические деятели быстро стали мишенью этого насилия.
pétersbourg dimanche 1er novembre lors de la journée de deuil national pour les 224 victimes du crash de l'avion de metrojet dans le ciel égyptien, photo nikolaï gontar pour demotix.
Автор фото: Николай Гонтарь для demotix.
en pareil cas, tout premier ministre aurait immédiatement accusé une nation pour le crash du vol mh17. cependant, notre premier ministre ne s'est pas laissé entraîner.
В нормальных обстоятельствах самым "популярным" и легким способом было бы возложить вину за падение "Боинга" на другую страну, однако наш премьер-министр не поступил столь безответственным образом.
des malaisiens tiennent des banderoles devant le siège du parlement en vue de la session extraordinaire consacrée au crash de l'avion de la @mas (via le quotidien du soir néerlandais nrc)
Люди стоят с плакатами у здания парламента в преддверии экстренного заседания парламента по поводу крушения самолета "malaysia airlines"
the pretest has been successfully completed.warning: please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while truecrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. if you do not, please back up the files now (you can click defer, back up the files, then run truecrypt again anytime, and select 'system' > 'resume interrupted process' to start encrypting).when ready, click encrypt to start encrypting.
Пре-тест успешно завершён.ВНИМАНИЕ: Если во время шифрования произойдёт сбой питания или из-за программной/аппаратной ошибки зависнет операционная система, в то время, как truecrypt шифрует имеющиеся данные 'на месте', некоторые данные почти наверняка окажутся повреждёнными или утерянными. Поэтому прежде чем начать шифрование, убедитесь, что сделали резервную копию файлов, которые собираетесь зашифровать. Если нет, то сделайте это сейчас (нажмите 'Отложить', скопируйте файлы, затем в любое время снова запустите truecrypt, выберите 'Система' > 'Возобновить прерванный процесс', чтобы начать шифрование).Когда будете готовы, нажмите 'Шифрация', чтобы приступить к шифрованию.