Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que veux-tu regarder ?
vad vill du titta på?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veux-tu danser avec moi ?
vill du dansa med mig?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veux-tu quelque chose à boire ?
vill du ha någonting att dricka?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
de frågade honom: var vill du att vi skola reda till det?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
kanske du vill döda mig, såsom du i går dödade egyptiern?'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.
ja, du förkastade min själ och tog bort min frid; jag visste ej mer vad lycka var.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
på min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant je suis toujours avec toi, tu m`as saisi la main droite;
dock förbliver jag städse hos dig; du håller mig vid min högra hand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
huru kan du gå till rätta med honom, såsom gåve han aldrig svar i sin sak?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
såsom du har sänt mig i världen, så har ock jag sänt dem i världen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.
jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je raconte mes voies, et tu m`exauces: enseigne-moi tes statuts!
jag förtäljde om mina vägar, och du svarade mig; lär mig dina stadgar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.
»vad vill du att jag skall göra dig?» han svarade: »herre, låt mig få min syn.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c`est alors que tu m`effraies par des songes, que tu m`épouvantes par des visions.
då förfärar du mig genom drömmar, och med syner förskräcker du mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
festus, désirant plaire aux juifs, répondit à paul: veux-tu monter à jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence?
men festus ville göra judarna sig bevågna och frågade paulus och sade: »vill du fara upp till jerusalem och där stå till rätta inför mig i denna sak?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -
och den härlighet som du har givit mig, den har jag givit åt dem, för att de skola vara ett, såsom vi äro ett
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; c`est par fidélité que tu m`as humilié.
herre, jag vet att dina domar äro rättfärdiga, och att du har tuktat mig i trofasthet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:
bileam svarade balak: »sade jag icke redan till sändebuden som du skickade till mig:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- salut, martin la mouette.- salut, siri l'anchois.- tu peux emmener mona pour un voyage d'exploration, dit-elle d'un air entendu en regardant mona.- certainement, que veux-tu voir?- quelque chose de bien, s'il te plaît.- ce sera peut-être difficile.- tu peux toujours essayer.- d'accord.- merci.- que veux-tu voir?- tu peux d'abord me montrer des choses mocheset puis quelques belles choses.- bien sûr. allons d'abord à kuball- quoi?
- hejsan siri sardell!- kan du ta med dig mona på upptäcktsfärd, sahon med en menande blick på mona.- visst, vad vill du se?- någonting bra, tack!- jag tror det blir ganska svårt.- du kan i alla fall försöka.- nja…okej då!- tack.- vad vill du se?- först kan du väl visa mig några dåliga saker sennågra bra.- kan jag väl.- först åker vi till kubal.- va!!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: