Sie suchten nach: biseauté (Französisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

biseauté

Spanisch

sesgado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

bord biseauté

Spanisch

canto biselado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

rapiéçage biseauté

Spanisch

parche

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cadran bord biseauté

Spanisch

cuadrante canto biselado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

une face a un bord biseauté et marqué “ ltg” au-dessus du chiffre 2.

Spanisch

una cara tiene un borde biselado y presenta la leyenda “ ltg” grabada sobre el número 2.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

«verre des positions 7003, 7004 ou 7005, courbé, biseauté, gravé, percé»

Spanisch

«vidrio de las partidas 7003, 7004 o 7005, curvado, biselado, grabado, taladrado,»,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

sildenafil ratiopharm se présente sous forme de comprimés pelliculés blancs à blanc cassé, oblongs avec un bord biseauté.

Spanisch

sildenafilo ratiopharm se presenta como comprimidos recubiertos con película de color blanco a blancuzco, alargados, con borde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

comprimé brun-jaune, convexe ovaloïde, à bord biseauté, portant l’inscription « t12 » sur une face et

Spanisch

comprimido ovalado, convexo, de color amarillo-marrón, con los bordes biselados, marcado con

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

verre des nos7003, 7004 ou 7005, courbé, biseauté, gravé, percé, émaillé ou autrement travaillé, mais non encadré ni associé à d'autres matières

Spanisch

vidrio de las partidas nos. 70.03, 70.04 o 70.05, curvado, biselado, grabado, taladrado, esmaltado o trabajado de otro modo, pero sin en marcar ni combinar con otras materias

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

verre des no7003, 7004 ou 7005 courbé, biseauté, gravé, percé, émaillé ou autrement travaillé, mais non encadré ni associé à d'autres matières:

Spanisch

vidrio de las partidas 7003, 7004 o 7005, curvado, biselado, grabado, taladrado, esmaltado o trabajado de otro modo, pero sin enmarcar ni combinar con otras materias:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

comprimé plat, blanc, rond, à bords biseautés, portant l’ inscription « c » d’ un côté et de l’ autre côté: « 1 ».

Spanisch

comprimido de caras planas, de color blanco, redondo y con bordes biselados, con una "c” grabado en una cara y en la otra con “ 1”

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,992,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK