Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
courir
curso
Letzte Aktualisierung: 2014-01-28 Nutzungshäufigkeit: 8 Qualität: Referenz: Wikipedia
elle aime courir.
a ella le gusta correr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
j'aime courir.
me gusta correr.
marcher/courir;
sentarse/caminar/correr;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
elle déteste courir.
ella odia correr.
il commença à courir.
Él empezó a correr.
je peux courir avec toi ?
¿puedo correr contigo?
je l'ai vu courir.
lo vi correr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Wikipedia
faire courir un délai
abrir un plazo
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
il a commencé à courir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
je déteste courir des risques.
odio correr riesgos.
ce délai commence à courir:
este plazo empezará a contar:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: IATE
courir pour faire revivre les jeux
carrera por el renacimiento de los juegos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: IATE
il peut courir aussi vite que toi.
Él puede correr tan rápido como tú.
durée du mandat restant à courir
tiempo que falte para terminar el mandato
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
apprenez à marcher avant de courir.
aprended a andar antes de correr.
la durée du mandat restant à courir
el tiempo que falte para terminar el mandato
tom autorisa son chien à courir librement.
tom dejó a su perro correr libre.
abonnement intéressant la période restant à courir
suscripción por el resto del período en curso
ces problèmes font courir des risques aux mères.
esos problemas entrañan riesgos para la madre.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE