Sie suchten nach: je m'imagine cela (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

je m'imagine cela

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je m'imagine que celui que j'aime meurt de toutes les morts violentes possibles.

Spanisch

me imagino la muerte de mi ser querido en todas las formas violentas posibles.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je n'imagine pas que la communauté puisse manquer de générosité.

Spanisch

no imagino que la comunidad pueda pecar de falta de generosidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il suffisait qu'il s'éloigne un peu pour que je m'imagine le pire et que je m'angoisse.

Spanisch

era suficiente que él simplemente se fuera a otro lugar para que yo imaginara lo peor y empezara a obsesionarme.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je dois dire que je me le demande aussi lorsque je m'imagine un algérien vous rencontrant en france.

Spanisch

yo también me lo pregunto cuando pienso que un argelino puede encontrarse con usted allí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je n'imagine pas non plus qu'il se produira quoi que ce soit au niveau national.

Spanisch

tampoco creo que sea posible a escala nacional.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je n'imagine pas que la communauté pourrait fermer le guichet après ces 200 mécus.

Spanisch

no imagino que la comunidad pueda cerrar la venta nilla después de esos 200 millones de ecus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

que m. dillen ne le comprenne pas, je l'imagine, ce n'est pas une femme.

Spanisch

señor presidente, el parlamento sigue siendo más ambicioso, como lo muestra la resolución que aprobó en el pleno de enero sobre el informe anual de la comisión acerca de la situación económica del bienio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je caresse ce qu'il reste de son corps après qu'il a été touché par une bombe au jour de l'an, et je m'imagine ce que cela aurait été de le perdre réellement.

Spanisch

acaricio lo que queda de su cuerpo después de que sufrió el impacto de un proyectil en la víspera de año nuevo, y me imagino si realmente lo hubiera perdido en ese momento.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je m'imagine qu'on aurait pu y ajouter quelques années de plus si les américains avaient été, dès le début, au cœur de la négociation.

Spanisch

examinaremos las modalidades de aplicación y es evidente que .las propuestas que la cornisión va a hacer al consejo y para las que el presidente sr. andriessen y yo mismo hemos sido habilitados hace apenas dos días van a tener en cuenta a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous ne saurions prendre au sérieux le contenu de la résolution du groupe du ppe et je m'imagine que certains membres de ce groupe sont du même avis que nous. en

Spanisch

no podemos tomar en serio lo que dice la resolución del gmpo del ppe, y puedo imaginarme que también hay miembros de este gmpo que no pueden tomarlo en serio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je n'imagine pas que vous pensiez une seconde que l'industrie d'armement soit orientée dans ses objectifs de production par le marché.

Spanisch

muchas gracias también a todos ustedes, estimados colegas, por la colaboración ejemplar de que han hecho gala a lo largo de estas dos últimas horas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je n'imagine même pas combien celà signifie pour une mère de savoir que quelqu'un valorise ses études et la soutienne à ce point.

Spanisch

ni siquiera puedo imaginar cuánto significó para ella - saber que alguien valora su educación y la apoya tanto.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le renvoi sera, je l'imagine, refusé, mais la demande peut en être faite et vous devez, en tant que président, l'accepter.

Spanisch

supongo que será rechazada, pero se puede hacer la petición y usted, como presidente, debe admitirla.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je n'imagine pas de meilleur par tenaire pour la communauté et pour d'autres pays industrialisés que la chine, qui a tant à donner au reste du monde et tant à en recevoir.

Spanisch

se trata de favorecer un tipo de desarrollo en el que los problemas ecológicos son previstos y limitados a un mínimo ya desde el principio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je m'imagine qu'elle aimerait pouvoir revenir sur certains aspects dans quelques mois, après les élections au maroc, notamment en fonction de l'évolution éventuelle des pratiques des etats membres en ce qui concerne les immigrés originaires des pays du maghreb.

Spanisch

estos tres países se hallan, es cierto, en una espera mayor aún cuando su historia ha estado marcada por la presencia en su suelo de una gran potencia europea, francia, que ha conducido su desarrollo durante décadas y con la que han mantenido, superados los

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une grande partie de cet honneur revient à sir jack stewart-clark, expert réputé en matière de drogues, et je m'imagine difficilement qu'une autre personne pourrait avoir plus de compétences pour rédiger un rapport de ce genre.

Spanisch

por el escaso tiempo disponible, quisiera abordar sólo algunos aspectos de especial importancia desde la perspectiva austriaca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

@acarvin: je n'imagine pas quelqu'un créer il y a des années un personnage en ligne dormant, attendant des troubles pour se mettre juste à bloguer dessus.

Spanisch

@acarvin: en verdad no veo a nadie creando a un personaje en línea que esté como dormido hace años, esperando que comience el malestar para empezar justamente a bloguear al respecto.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, déjà mère d’un enfant, je n’imagine pas sacrifier ma carrière et mon temps, tout arrêter pour avoir un deuxième bébé.

Spanisch

sin embargo como madre de un niño no me veo sacrificando mi carrera y mi tiempo y tener un nuevo hijo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous insistons sur ce point et demandons à la commission de procéder à certaines applications expérimentales, car je n'imagine pas que la commission voudrait que surgissent des différends politiques et que ces nouveaux indices portent ombrage aux indices nationaux ou qu'ils compromettent la validité du processus de l'unification monétaire en sorte qu'ils en seraient euxmêmes discrédités.

Spanisch

esto se debe regular democráticamente. en este sentido, consideramos las propuestas del grupo socialista adecuadas y esclarecedoras pues en el informe originario no se señalaba el uso político de todo este asunto, que es considerable, como se ha podido observar durante la discusión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

aussi ne puis-je imaginer de cadre meilleur ou plus propice que le caire pour les travaux qui commencent aujourd'hui.

Spanisch

creo que no hay escenario mejor o más idóneo que el cairo para la labor que emprendemos hoy.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,671,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK